Текст и перевод песни Pineapple StormTv feat. Delacruz, Filipe Ret & Djonga - Deuses Ateus (feat. Delacruz, Filipe Ret & Djonga)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deuses Ateus (feat. Delacruz, Filipe Ret & Djonga)
Atheist Gods (feat. Delacruz, Filipe Ret & Djonga)
Nunca
fui
embora
I
never
left
Mas
posso
dizer
que
é
nóis
que
tá
de
volta
But
I
can
tell
you,
we're
the
ones
who
are
back
Real,
euro
ou
dólar
Real,
euro,
or
dollar
Corra
pelo
certo,
escreva
a
sua
história
Run
for
what's
right,
write
your
story
Onde
o
amor
é
forte
Where
love
is
strong
Tudo
tem
valor
e
o
povo
tem
memória
Everything
has
value
and
the
people
have
memory
Resistência
ou
morte
Resistance
or
death
Ret,
Dela
e
Djonga,
é
nóis
na
melhor
forma
Ret,
Dela,
and
Djonga,
we're
in
the
best
shape
Sério
de
corpo
fechado,
acelero
cada
vez
mais
rápido
Seriously,
closed
body,
I
accelerate
faster
and
faster
each
time
Me
sirva
meu
cérebro
nessa
bandeja
Serve
me
my
brain
on
this
tray,
baby
Branco
e
hétero,
ainda
duvidam
que
eu
seja
o
diabo?
White
and
straight,
do
you
still
doubt
that
I'm
the
devil?
Eu
tenho
fundamentos
sem
polimento
I
have
fundamentals
without
polish
A
fé
não
existe
sem
movimento
(Yeah)
Faith
does
not
exist
without
movement
(Yeah)
Salvem
os
fiéis
Save
the
faithful
Mas
queimem
essas
igrejas
com
os
pastores
dentro
But
burn
these
churches
with
the
pastors
inside
Odeio
play
I
hate
playback
Corro
pelo
time
inteiro,
não
me
cansei
I
run
for
the
whole
team,
I'm
not
tired
Um
por
amor,
dois
por
dinheiro,
tenho
minha
lei
One
for
love,
two
for
money,
I
have
my
law
Conquistei
o
meu
respeito,
eu
não
ganhei
(Yeah)
I
earned
my
respect,
I
didn't
win
it
(Yeah)
Fumando
do
bom,
me
preparou
pra
sorte
Smoking
the
good
stuff
prepared
me
for
luck
Aqui
minha
posição
não
é
pra
bunda
mole
My
position
here
is
not
for
a
soft
ass
Fazendo
carvão
pelo
bloco
de
nota
Making
coal
through
the
notepad
Essa
porra
aqui
não
é
pra
trouxa
This
shit
here
is
not
for
fools
Mas,
amor,
não
quero
que
me
confunda
But,
baby,
I
don't
want
you
to
get
me
wrong
Tá
me
hipnotizando
com
essa
bunda
You're
hypnotizing
me
with
that
ass
Hoje
é
noite
de
luar
Tonight
is
a
moonlit
night
Senta,
senta,
senta
forte
até
flutuar
Sit,
sit,
sit
tight
until
you
float
Ô,
até
flutuar
Oh,
until
you
float
Ô,
nua
sob
o
luar
Oh,
naked
under
the
moonlight
Ô,
tu
vai
ficar
sem
ar
Oh,
you're
gonna
run
out
of
breath
Ô,
amo
te
ver
gozar
Oh,
I
love
to
see
you
cum
Amor,
adeus
Love,
goodbye
Hoje
somos
deuses
ateus
Today
we
are
atheist
gods
Amor,
adeus
Love,
goodbye
Hoje
somos
deuses
ateus
(Hoje
somos)
Today
we
are
atheist
gods
(Today
we
are)
Deuses
ateus
(Hoje
somos)
Atheist
gods
(Today
we
are)
Deuses
yeah
(Hoje
somos)
Gods
yeah
(Today
we
are)
Deuses
ateus
(Hoje
somos)
Atheist
gods
(Today
we
are)
Eu
queria
dinheiro
I
wanted
money
Minha
primeira
atitude
foi
parar
de
trabalhar
My
first
move
was
to
quit
my
job
O
homem
livre
se
envolve
com
livros
The
free
man
engages
with
books
Cultua
o
ócio,
vive
de
arte
He
worships
leisure,
he
lives
for
art
E
não
é
de
fazer
mulheres
chorar,
só
de
alegria
And
he
doesn't
make
women
cry,
only
with
joy
Me
deram
a
10
e
disseram:
Decida
o
jogo
They
gave
me
the
10
and
said:
Decide
the
game
Juro,
decidi
o
campeonato
inteiro
I
swear,
I
decided
the
whole
championship
Dizer
que
Djonga
não
é
o
criador
To
say
that
Djonga
is
not
the
creator
É
se
mostrar
Pinóquio
e
não
respeitar
o
carpinteiro
Is
to
show
yourself
as
Pinocchio
and
not
respect
the
carpenter
Mano,
mostre
seu
lado
frágil
Bro,
show
your
fragile
side
Crie
sua
filha
forte
para
que
entenda
que
seu
corpo,
suas
regras
Raise
your
daughter
strong
so
she
understands
that
her
body,
her
rules
Evite
fracos
de
verdade
que
possam
impor
mentiras
do
tipo
Avoid
truly
weak
men
who
might
impose
lies
like
Seu
pescoço,
minhas
rédeas
Your
neck,
my
reins
Gata,
vamo
viajar
o
mundo
Girl,
let's
travel
the
world
Criar
um
novo,
pensar
em
problemas
pra
solucionar
Create
a
new
one,
think
of
problems
to
solve
Preta,
vamo
viajar
o
mundo
Black
woman,
let's
travel
the
world
Pedir
aos
céus
o
que
não
temos
coragem
de
desejar
Ask
the
heavens
for
what
we
don't
have
the
courage
to
wish
for
Afinal,
depois
do
oceano
há
um
novo
mundo
After
all,
there's
a
new
world
after
the
ocean
E
pra
viver
o
novo
é
necessário
se
matar
And
to
live
the
new,
it's
necessary
to
kill
yourself
Mina,
vamos
viajar
o
mundo
Girl,
let's
travel
the
world
Quem
te
botou
nessa
cabeça
que
é
pecado
prosperar?
Who
put
it
in
your
head
that
it's
a
sin
to
prosper?
Sem
dom
para
herói
No
talent
for
a
hero
Ficar
vivo
pra
não
ser
enterrado
como
escória
To
stay
alive
so
as
not
to
be
buried
like
scum
Respeito
eterno
aos
que
partiram,
mas
me
diga
Eternal
respect
to
those
who
have
passed,
but
tell
me
X
e
M
ou
Jay-Z
e
Beyoncé,
quem
fez
mais
história?
DMX
and
Mariah
or
Jay-Z
and
Beyoncé,
who
made
more
history?
Entendam,
não
é
uma
simples
vingança,
ãhn
Understand,
it's
not
just
revenge,
huh
Isso
é
estratégia
This
is
strategy
Esse
é
meu
motivo,
racistas
baleados
This
is
my
reason,
racists
shot
Porque
pra
cada
um
desses
caras
morto
Because
for
each
one
of
these
guys
dead
É
alguns
dos
nossos
vivos
It's
some
of
ours
alive
Sempre
na
melhor
fase
igual
gaúcho
Always
at
my
best
like
a
gaucho
Me
apelidaram
bruxo
They
nicknamed
me
a
sorcerer
A
fonte
não
seca,
é
que
eu
sempre
deixo
ela
molhada
The
source
doesn't
dry
up,
it's
just
that
I
always
leave
it
wet
Em
tempo
de
ódio
e
conservador
In
times
of
hatred
and
conservative
Amar
e
mudar
as
coisa
é
luxo
To
love
and
change
things
is
a
luxury
Diz
o
que
quer
de
mim
Tell
me
what
you
want
from
me
Você
que
sempre
tem
tanto
pra
pedir
You
who
always
have
so
much
to
ask
for
Diz
o
que
quer
de
mim
Tell
me
what
you
want
from
me
Você
que
sempre
tem
tanto
pra
pedir
You
who
always
have
so
much
to
ask
for
Uma
mensagem
de
Deus
dizendo
que
vai
desligar
o
mundo
A
message
from
God
saying
he's
going
to
shut
down
the
world
Também
que
virou
ateu
He
became
an
atheist
too
Na
frente
de
uma
câmera
In
front
of
a
camera
Dirão
que
isso
é
um
absurdo
They'll
say
this
is
absurd
Deuses
nascem
todos
os
dias
mesmo
Gods
are
born
every
day
E
os
melhores
têm
a
pele
preta
And
the
best
ones
have
black
skin
E
são
assassinados
todos
os
dias
pelos
de
pele
clara
And
they
are
murdered
every
day
by
the
light-skinned
ones
Geralmente
usando
azul
caneta
Usually
wearing
blue
ink
Eu
sinceramente
estou
muito
cansado
I'm
honestly
very
tired
Minha
alma
velha
já
viu
muitas
gerações
My
old
soul
has
seen
many
generations
Abandonei
minha
juventude
cedo
I
abandoned
my
youth
early
Foi
um
golpe
arriscado
pra
tentar
salvar
a
de
milhões
It
was
a
risky
move
to
try
to
save
the
lives
of
millions
Assim
como
o
mar
reflete
o
céu
Just
as
the
sea
reflects
the
sky
Eu
decidi
revidar
com
o
mesmo
azul
num
pedaço
de
papel
I
decided
to
retaliate
with
the
same
blue
on
a
piece
of
paper
Eu
tenho
muito
amor
pra
dar
e
um
filho
pequeno
I
have
a
lot
of
love
to
give
and
a
young
son
Diz
o
que
quer
de
mim
Tell
me
what
you
want
from
me
Meu
menino
é
um
deus
ateu
My
boy
is
an
atheist
god
Pois
em
algum
momento
vai
duvidar
de
si
Because
at
some
point
he's
going
to
doubt
himself
Diz
o
que
quer
de
mim
Tell
me
what
you
want
from
me
Você
que
sempre
tem
tanto
pra
pedir
(Hoje
somos)
You
who
always
have
so
much
to
ask
for
(Today
we
are)
Deuses
ateus
(Hoje
somos)
Atheist
gods
(Today
we
are)
Diz
o
que
quer
de
mim
Tell
me
what
you
want
from
me
Você
que
sempre
tem
tanto
pra
pedir
(Hoje
somos)
You
who
always
have
so
much
to
ask
for
(Today
we
are)
Deuses
ateus
(Hoje
somos)
Atheist
gods
(Today
we
are)
Diz
o
que
quer
de
mim
Tell
me
what
you
want
from
me
Você
que
sempre
tem
tanto
pra
pedir
(Hoje
somos)
You
who
always
have
so
much
to
ask
for
(Today
we
are)
Deuses
ateus
(Hoje
somos)
Atheist
gods
(Today
we
are)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filipe Cavaleiro De M. Da S. Faria, Lucas Malak, Daniel Azevedo Da Cruz, Yan Cardoso De Oliveira, Gustavo Pereira Marques, Joao Victor Costa Bastos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.