Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
二十世紀少年 (Unplugged)
Junge des 20. Jahrhunderts (Unplugged)
如果明天前殞石降臨
Wenn
morgen
ein
Meteorit
einschlägt,
明知逃不掉注定喪生
Wissend,
dass
Flucht
unmöglich
ist,
zum
Sterben
bestimmt,
世界破陷天空悔暗
Die
Welt
zerbricht,
der
Himmel
verdunkelt
sich,
我最期望誰來慰問
Wen
erhoffe
ich
am
meisten,
der
mich
tröstet?
爸爸媽媽朋友或愛人
Papa,
Mama,
Freunde
oder
Geliebter?
耶穌佛祖神有沒有份
Jesus,
Buddha,
Gott
– haben
sie
einen
Anteil?
我過去總未及抽空關注至親
Früher
nahm
ich
mir
nie
Zeit,
mich
um
meine
Liebsten
zu
kümmern.
求神護蔭為了開心
Ich
bete
um
Gottes
Schutz
nur
des
Glücks
wegen.
二十世紀末日未接近時出生
Geboren,
als
das
Ende
des
20.
Jahrhunderts
nicht
nah
war.
繁華盛世怎麼竟不會抗拒被吻
In
einer
blühenden
Zeit,
warum
konnte
ich
einem
Kuss
nicht
widerstehen?
從不願意細緻的對待人
Nie
bereit,
Menschen
feinfühlig
zu
behandeln.
為何又要父母操心
Warum
müssen
sich
Eltern
Sorgen
machen?
二十世紀越大越怕為情犧牲
Im
20.
Jahrhundert,
je
älter
ich
werde,
desto
mehr
fürchte
ich,
für
die
Liebe
Opfer
zu
bringen.
祈求被愛偏偏竟封閉對鏡自困
Sehne
mich
nach
Liebe,
verschließe
mich
aber,
gefangen
vor
dem
Spiegel.
從不習慣去勇敢愛別人
Nie
daran
gewöhnt,
mutig
andere
zu
lieben.
誰人又會一起看地震
Wer
würde
dann
mit
mir
das
Erdbeben
beobachten?
爸爸媽媽朋友或愛人
Papa,
Mama,
Freunde
oder
Geliebter?
耶穌佛祖神有沒有份
Jesus,
Buddha,
Gott
– haben
sie
einen
Anteil?
我過去總未及抽空關注至親
Früher
nahm
ich
mir
nie
Zeit,
mich
um
meine
Liebsten
zu
kümmern.
求神護蔭為了開心
Ich
bete
um
Gottes
Schutz
nur
des
Glücks
wegen.
二十世紀末日未接近時出生
Geboren,
als
das
Ende
des
20.
Jahrhunderts
nicht
nah
war.
繁華盛世怎麼竟不會抗拒被吻
In
einer
blühenden
Zeit,
warum
konnte
ich
einem
Kuss
nicht
widerstehen?
從不願意細緻的對待人
Nie
bereit,
Menschen
feinfühlig
zu
behandeln.
為何又要父母操心
Warum
müssen
sich
Eltern
Sorgen
machen?
二十世紀越大越怕為情犧牲
Im
20.
Jahrhundert,
je
älter
ich
werde,
desto
mehr
fürchte
ich,
für
die
Liebe
Opfer
zu
bringen.
祈求被愛偏偏竟封閉對鏡自困
Sehne
mich
nach
Liebe,
verschließe
mich
aber,
gefangen
vor
dem
Spiegel.
從不習慣去勇敢愛別人
Nie
daran
gewöhnt,
mutig
andere
zu
lieben.
誰人又會一起看地震
Wer
würde
dann
mit
mir
das
Erdbeben
beobachten?
二十世紀越大越怕為情犧牲
Im
20.
Jahrhundert,
je
älter
ich
werde,
desto
mehr
fürchte
ich,
für
die
Liebe
Opfer
zu
bringen.
祈求被愛偏偏竟封閉對鏡自困
Sehne
mich
nach
Liebe,
verschließe
mich
aber,
gefangen
vor
dem
Spiegel.
從不習慣去勇敢愛別人
Nie
daran
gewöhnt,
mutig
andere
zu
lieben.
誰人又會一起看地震
Wer
würde
dann
mit
mir
das
Erdbeben
beobachten?
從不習慣去勇敢愛別人
Nie
daran
gewöhnt,
mutig
andere
zu
lieben.
誰人又會一起看地震
Wer
würde
dann
mit
mir
das
Erdbeben
beobachten?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 方杰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.