Ping Pung - 二十世紀少年 (Unplugged) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ping Pung - 二十世紀少年 (Unplugged)




二十世紀少年 (Unplugged)
20th Century Boy (Unplugged)
如果明天前殞石降臨
If a meteorite were to fall before tomorrow
明知逃不掉注定喪生
Knowing that there's no escape, destined to perish
世界破陷天空悔暗
The world collapses, the sky darkens with regret
我最期望誰來慰問
Who do I most hope would come to comfort me?
爸爸媽媽朋友或愛人
Father, mother, friends, or lover
耶穌佛祖神有沒有份
Jesus, Buddha, God, do they have a role?
我過去總未及抽空關注至親
In the past, I never made time to focus on my loved ones
求神護蔭為了開心
I begged for divine protection for my own happiness
二十世紀末日未接近時出生
Born when the end of the 20th century was still far away
繁華盛世怎麼竟不會抗拒被吻
In these prosperous times, how could I not resist being kissed?
從不願意細緻的對待人
I was never willing to treat people with care
為何又要父母操心
Why did I have to worry my parents?
二十世紀越大越怕為情犧牲
As the 20th century progressed, I grew more and more afraid of sacrificing for love
祈求被愛偏偏竟封閉對鏡自困
I prayed to be loved, yet I stubbornly locked myself away and stared into the mirror
從不習慣去勇敢愛別人
I was never used to being brave enough to love others
誰人又會一起看地震
Who will watch the earthquake with me?
爸爸媽媽朋友或愛人
Father, mother, friends, or lover
耶穌佛祖神有沒有份
Jesus, Buddha, God, do they have a role?
我過去總未及抽空關注至親
In the past, I never made time to focus on my loved ones
求神護蔭為了開心
I begged for divine protection for my own happiness
二十世紀末日未接近時出生
Born when the end of the 20th century was still far away
繁華盛世怎麼竟不會抗拒被吻
In these prosperous times, how could I not resist being kissed?
從不願意細緻的對待人
I was never willing to treat people with care
為何又要父母操心
Why did I have to worry my parents?
二十世紀越大越怕為情犧牲
As the 20th century progressed, I grew more and more afraid of sacrificing for love
祈求被愛偏偏竟封閉對鏡自困
I prayed to be loved, yet I stubbornly locked myself away and stared into the mirror
從不習慣去勇敢愛別人
I was never used to being brave enough to love others
誰人又會一起看地震
Who will watch the earthquake with me?
二十世紀越大越怕為情犧牲
As the 20th century progressed, I grew more and more afraid of sacrificing for love
祈求被愛偏偏竟封閉對鏡自困
I prayed to be loved, yet I stubbornly locked myself away and stared into the mirror
從不習慣去勇敢愛別人
I was never used to being brave enough to love others
誰人又會一起看地震
Who will watch the earthquake with me?
從不習慣去勇敢愛別人
I was never used to being brave enough to love others
誰人又會一起看地震
Who will watch the earthquake with me?





Авторы: 方杰


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.