Текст и перевод песни Ping Pung - 二十世紀少年 (Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
二十世紀少年 (Unplugged)
20th Century Boy (Unplugged)
如果明天前殞石降臨
If
a
meteorite
were
to
fall
before
tomorrow
明知逃不掉注定喪生
Knowing
that
there's
no
escape,
destined
to
perish
世界破陷天空悔暗
The
world
collapses,
the
sky
darkens
with
regret
我最期望誰來慰問
Who
do
I
most
hope
would
come
to
comfort
me?
爸爸媽媽朋友或愛人
Father,
mother,
friends,
or
lover
耶穌佛祖神有沒有份
Jesus,
Buddha,
God,
do
they
have
a
role?
我過去總未及抽空關注至親
In
the
past,
I
never
made
time
to
focus
on
my
loved
ones
求神護蔭為了開心
I
begged
for
divine
protection
for
my
own
happiness
二十世紀末日未接近時出生
Born
when
the
end
of
the
20th
century
was
still
far
away
繁華盛世怎麼竟不會抗拒被吻
In
these
prosperous
times,
how
could
I
not
resist
being
kissed?
從不願意細緻的對待人
I
was
never
willing
to
treat
people
with
care
為何又要父母操心
Why
did
I
have
to
worry
my
parents?
二十世紀越大越怕為情犧牲
As
the
20th
century
progressed,
I
grew
more
and
more
afraid
of
sacrificing
for
love
祈求被愛偏偏竟封閉對鏡自困
I
prayed
to
be
loved,
yet
I
stubbornly
locked
myself
away
and
stared
into
the
mirror
從不習慣去勇敢愛別人
I
was
never
used
to
being
brave
enough
to
love
others
誰人又會一起看地震
Who
will
watch
the
earthquake
with
me?
爸爸媽媽朋友或愛人
Father,
mother,
friends,
or
lover
耶穌佛祖神有沒有份
Jesus,
Buddha,
God,
do
they
have
a
role?
我過去總未及抽空關注至親
In
the
past,
I
never
made
time
to
focus
on
my
loved
ones
求神護蔭為了開心
I
begged
for
divine
protection
for
my
own
happiness
二十世紀末日未接近時出生
Born
when
the
end
of
the
20th
century
was
still
far
away
繁華盛世怎麼竟不會抗拒被吻
In
these
prosperous
times,
how
could
I
not
resist
being
kissed?
從不願意細緻的對待人
I
was
never
willing
to
treat
people
with
care
為何又要父母操心
Why
did
I
have
to
worry
my
parents?
二十世紀越大越怕為情犧牲
As
the
20th
century
progressed,
I
grew
more
and
more
afraid
of
sacrificing
for
love
祈求被愛偏偏竟封閉對鏡自困
I
prayed
to
be
loved,
yet
I
stubbornly
locked
myself
away
and
stared
into
the
mirror
從不習慣去勇敢愛別人
I
was
never
used
to
being
brave
enough
to
love
others
誰人又會一起看地震
Who
will
watch
the
earthquake
with
me?
二十世紀越大越怕為情犧牲
As
the
20th
century
progressed,
I
grew
more
and
more
afraid
of
sacrificing
for
love
祈求被愛偏偏竟封閉對鏡自困
I
prayed
to
be
loved,
yet
I
stubbornly
locked
myself
away
and
stared
into
the
mirror
從不習慣去勇敢愛別人
I
was
never
used
to
being
brave
enough
to
love
others
誰人又會一起看地震
Who
will
watch
the
earthquake
with
me?
從不習慣去勇敢愛別人
I
was
never
used
to
being
brave
enough
to
love
others
誰人又會一起看地震
Who
will
watch
the
earthquake
with
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 方杰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.