Pinguini Tattici Nucleari - Il Sonno ed il Furto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pinguini Tattici Nucleari - Il Sonno ed il Furto




Il Sonno ed il Furto
Сон и воровство
Felipe regolava con le tozze dita il termostato del nostro appartamento
Фелипе толстыми пальцами регулировал термостат в нашей квартире,
Il microclima che si veniva a creare ricalcava la periferia di Bogotà
Создавая микроклимат, напоминающий окраины Боготы.
E se posava sempre presso il suo bovindo
Он всегда располагался у своего эркера,
Con in bocca una sigaretta al tamarindo
С сигаретой с тамариндом во рту,
Per aspettare i clienti ed iniziare
Ожидая клиентов, чтобы начать
Una lucrativa compravendita di sostanze filosofali
Прибыльную торговлю философскими веществами.
Misteriose
Загадочными.
Perché diciamocelo che Felipe era la prova schiacciante che ogni leghista va cercando
Потому что, скажем прямо, Фелипе был живым доказательством того, что ищет каждый сторонник Лиги.
Spesso proponeva affari a cui secondo lui non avrei mai potuto sottrarmi
Он часто предлагал сделки, от которых, по его мнению, я никогда не смог бы отказаться,
Come quella bicicletta senza una ruota o quella deliziosa vaschettina per i pesci
Например, велосипед без колеса или восхитительный аквариум для рыбок.
I suoi vispi occhi di gibigiana sovente si posavan sopra pezzi di mobilio della casa
Его живые глаза часто останавливались на предметах мебели в доме,
E le sue mani stilofore si appropriavano di essi in modo indebito
А его ловкие руки незаконно присваивали их.
Perché nella sua proverbiale oculatezza Rousseauiana
Потому что в своей пресловутой руссоистской проницательности
Felipe stabilisce che in fondo noi altri coinquilini
Фелипе решил, что нам, остальным соседям по квартире,
Veramente di un tavolo da cucina
На самом деле кухонный стол и не нужен.
E sai anche
И знаешь ещё что,
Felipe Andres Ifan
Фелипе Андрес Ифан
Con un possente calcio sfondò la serratura della mia stanza
Мощным пинком выбил замок моей комнаты.
Felipe Andres Ifan
Фелипе Андрес Ифан
E rubò la mia chitarra, la mia tazza, il mio cuscino il mio
И украл мою гитару, мою кружку, мою подушку, мой...
Felipe Andres Ifan
Фелипе Андрес Ифан
In uno dei momenti in cui non mi hai sventato quelli non li vedrai mai
В один из тех моментов, когда ты меня не отвлекла, дорогая, ты этого никогда не увидишь.
Felipe Andres Ifan
Фелипе Андрес Ифан
Gli ho insegnato i due undici metodi funzionanti per sopraffare il capitalismo
Я научил его двум одиннадцати работающим методам борьбы с капитализмом:
Il sonno ed il furto
Сон и воровство.
Il sonno ed il furto
Сон и воровство.
Il sonno ed il furto
Сон и воровство.
Il sonno ed il furto
Сон и воровство.
Il sonno ed il furto
Сон и воровство.
Il sonno ed il furto
Сон и воровство.
Il sonno ed il furto
Сон и воровство.
Il sonno ed il furto
Сон и воровство.
Il sonno ed il furto
Сон и воровство.
Il sonno ed il furto
Сон и воровство.
Il sonno ed il furto
Сон и воровство.





Авторы: Riccardo Zanotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.