Pinguini Tattici Nucleari - La Strategia della Tenzone - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pinguini Tattici Nucleari - La Strategia della Tenzone




La Strategia della Tenzone
The Strategy of the Joust
Come un accordo di settima maggiore
Like the ninth chord
Lei arrivò nella sua vita, quasi come per errore
You entered my life, almost inadvertently
Ambigua, diversa ed avventizia
Ambiguous, different, and fortuitous
Come una goleador al gusto liquirizia
Like a licorice-tasting striker
Lui le voleva sbandierare ai quattro venti
I wanted to broadcast to the four winds
Quelle parole che gli rodevano i denti
Those words that were eating away at my mind
Ma l′amore è pigro, sta lontano dagli specchi
But love is lazy, it stays away from mirrors
Pensa bene, parla male come il vincitore becchi
Think well, speak poorly like a victorious loser
Lei spesso lo inforcava con il fugace sguardo
She often looked at me with the fleeting glance
Di chi non è mai arrivato un secondo in ritardo
Of one who has never been a second late
Gli occhi di chi naviga senza stelle alisei
The eyes of one who navigates without stars or trade winds
La bocca screpolata di una hostess Ryanair
The chapped mouth of a Ryanair hostess
Lui sentiva di non aver il coraggio
I felt like I didn't have the courage
Per abbracciare quel sabbioso miraggio
To embrace that sandy mirage
I sentimenti come lumache arancioni
Feelings like orange snails
Venivano fuori solo dopo gli acquazzoni
Only came out after rainstorms
L'amore ci estinguerà
Love will extinguish us
Questa è la mia convinzione
That is my belief
Come ha fatto coi dinosauri
As it did the dinosaurs
Per effetto della distrazione
Because of the distraction
Quando caddero gli asteroidi
When the asteroids fell
Loro non li avevano visti
They didn't see them
Perché erano troppo impegnati
Because they were too busy
Ad ascoltare dischi di Lucio Battisti
Listening to Lucio Battisti albums
Come un accordo di diminuita
Like the diminished chord
Lui si voleva togliere la vita
I wanted to take my own life
Quando la vedeva sgallinare allegramente
When I saw her carefree
Con tipi che gli indichi la luna e loro guardano le tette
With guys who show her the moon but she looks at the breasts
Ma preferiva sempre stare in disparte
But I always preferred to stay on the sidelines
Come chi ha la margì fra le sue carte
Like one who has a wild card up their sleeve
E poteva sentire lo straziante rumore
And I could hear the heartbreaking sound
Del buoncostume che castrava le parole
Of morality castrating words
Pensava avrei voluto nascere armadillo
I thought I wish I had been born an armadillo
O in alternativa coccodrillo
Or perhaps a crocodile
Lontano dall′amore nell'umana concezione
Far away from love in the human conception
Lontano dalla strategia della tenzone
Far away from the strategy of the joust
Per conquistare il mio accoppiamento
To conquer my mating
Sarebbe bastato un combattimento
All I needed was a duel
E invece no
But no
Che sfortuna però
What a pity
L'amore ci estinguerà
Love will extinguish us
Questa è la mia convinzione
That is my belief
Come ha fatto coi dinosauri
As it did the dinosaurs
Per effetto della distrazione
Because of the distraction
Quando caddero gli asteroidi
When the asteroids fell
Loro non li avevano visti
They didn't see them
Perché erano troppo impegnati
Because they were too busy
Ad ascoltare dischi di Lucio Battisti
Listening to Lucio Battisti albums
E quando venne il tempo di diventare qualcosa
And when the time came to become something
Lui divenne un poeta, lei invece una rosa
He became a poet, and she a rose
Lui alto, supremo un po′ vate
He soaring, supreme, a bit of a prophet
Lei colta dalle mani sbagliate
She plucked by the wrong hands
Nel silenzio della nebbia lombarda
In the silence of the Lombard fog
Una voce qualche sillaba azzarda
A voice ventures a few syllables
"Se non fossimo vissuti all′interno di una canzone d'amore
"If we hadn't lived out a love song
Te l′avrei detto vent'anni fa che sei esteticamente ripugnante, Alfredo"
I would have told you twenty years ago, Alfredo, you are aesthetically repulsive"





Авторы: Riccardo Zanotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.