Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quello
che
mi
ricordo
io
è
un
viaggio
in
autostrada
То,
что
я
помню,
это
поездка
по
автостраде,
Un
cellulare
buttato
via
con
dentro
la
tua
mamma
che
gridava
Выброшенный
мобильник,
в
котором
кричала
твоя
мама,
Cinquanta
occhiali
da
sole,
ma
solo
uno
spazzolino
Пятьдесят
солнечных
очков,
но
только
одна
зубная
щетка,
Occhi
diversi
tutte
le
sere,
ma
sempre
il
solito
vecchio
sorriso
Каждый
вечер
разные
глаза,
но
всегда
одна
и
та
же
старая
улыбка.
Quello
che
mi
ricordo
io,
erano
i
denti
stretti
sempre
То,
что
я
помню,
это
постоянно
стиснутые
зубы
E
la
paura
di
inciampare
nelle
vite
della
gente
И
страх
споткнуться
о
жизни
других
людей.
Non
guardavamo
mai
la
luna
e
lei
non
guardava
noi
Мы
никогда
не
смотрели
на
луну,
и
она
не
смотрела
на
нас.
Eravamo
bimbi
piccoli,
vestiti
da
supereroi
Мы
были
маленькими
детьми,
одетыми
как
супергерои.
Ma
se
mi
vuoi
davvero,
allora
dimmi
chi
sei
Но
если
ты
действительно
хочешь
меня,
тогда
скажи
мне,
кто
ты.
Belli
i
tuoi
occhi
verdi,
sì
ma
non
ci
vivrei
Красивые
твои
зеленые
глаза,
да,
но
я
бы
в
них
не
жил.
Ma
se
mi
vuoi
davvero,
allora
dimmi
chi
sei
Но
если
ты
действительно
хочешь
меня,
тогда
скажи
мне,
кто
ты.
Anche
dopo
cent'anni
non
ti
capirei
Даже
через
сто
лет
я
бы
тебя
не
понял.
Non
ti
capirei,
non
ti
capirei
Не
понял
бы
тебя,
не
понял
бы
тебя.
E
ti
porterei
anche
in
America,
che
ho
venduto
la
macchina
apposta
И
я
бы
отвез
тебя
даже
в
Америку,
я
специально
продал
машину.
Mille
euro
per
la
Panda
del
2006,
l'anno
dei
mondiali
e
della
mia
prima
volta
Тысяча
евро
за
Panda
2006
года,
год
чемпионата
мира
и
моего
первого
раза.
Stanotte
voleremo
via,
chissà
che
cosa
ti
dirà
tua
mamma
Сегодня
ночью
мы
улетим,
интересно,
что
скажет
твоя
мама.
Ti
guardava
andare
in
bici
senza
mani
e
ora
ti
guarda
andare
via
senza
un
domani
Она
смотрела,
как
ты
едешь
на
велосипеде
без
рук,
а
теперь
смотрит,
как
ты
уходишь
без
завтрашнего
дня.
Ma
se
mi
vuoi
davvero,
allora
dimmi
chi
sei
Но
если
ты
действительно
хочешь
меня,
тогда
скажи
мне,
кто
ты.
Belli
i
tuoi
occhi
verdi,
sì
ma
non
ci
vivrei
Красивые
твои
зеленые
глаза,
да,
но
я
бы
в
них
не
жил.
Ma
se
mi
vuoi
davvero,
allora
dimmi
chi
sei
Но
если
ты
действительно
хочешь
меня,
тогда
скажи
мне,
кто
ты.
Anche
dopo
cent'anni
non
ti
capirei
Даже
через
сто
лет
я
бы
тебя
не
понял.
Non
ti
capirei,
non
ti
capirei
Не
понял
бы
тебя,
не
понял
бы
тебя.
Io
sono
nato
a
Monopoli
e
tu
invece
a
Shanghai
Я
родился
в
Монополи,
а
ты
в
Шанхае.
Se
giochi
con
me
perdi
tutto,
se
gioco
con
te
crollerai
Если
ты
играешь
со
мной,
ты
все
потеряешь,
если
я
играю
с
тобой,
ты
рухнешь.
Se
mi
vuoi
davvero
torna
ora,
ma
so
già
che
non
tornerai
Если
ты
действительно
хочешь
меня,
возвращайся
сейчас,
но
я
уже
знаю,
что
ты
не
вернешься.
Se
mi
vuoi
davvero
torna
ora,
oppure
non
tornare
mai
Если
ты
действительно
хочешь
меня,
возвращайся
сейчас
или
не
возвращайся
никогда.
Ma
se
mi
vuoi
davvero,
allora
dimmi
chi
sei
Но
если
ты
действительно
хочешь
меня,
тогда
скажи
мне,
кто
ты.
Belli
i
tuoi
occhi
verdi,
sì
ma
non
ci
vivrei
Красивые
твои
зеленые
глаза,
да,
но
я
бы
в
них
не
жил.
Ma
se
mi
vuoi
davvero,
allora
dimmi
chi
sei
Но
если
ты
действительно
хочешь
меня,
тогда
скажи
мне,
кто
ты.
Anche
dopo
cent'anni
non
ti
capirei
Даже
через
сто
лет
я
бы
тебя
не
понял.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riccardo Zanotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.