Pinguini Tattici Nucleari - Scatole - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pinguini Tattici Nucleari - Scatole




Scatole
Коробки
Mio padre ha sempre fatto il muratore
Мой отец всегда был каменщиком,
Odia chi si lamenta, chi sta zitto, gli ottimisti
Терпеть не может нытиков, молчунов, оптимистов.
Ha sempre poco tempo per l'amore
У него всегда мало времени на любовь
E tutte le altre cose inventate dai comunisti
И все остальные вещи, придуманные коммунистами.
Il suo diploma da geometra sta appeso in soffitta da vent'anni
Его диплом геодезиста уже двадцать лет пылится на чердаке
In una teca polverosa
В запыленной коробке.
E da piccolo sognavo anch'io di avere una teca
И в детстве я тоже мечтал о такой коробке,
Che dicesse che so fare qualche cosa, yeah, yeah
Которая говорила бы, что я что-то умею, да, да.
Lui avrebbe voluto che facessi gli studi d'architetto
Он хотел, чтобы я учился на архитектора
Oppure da ingegnere
Или на инженера.
Ma io volevo fare il musicista
Но я хотел стать музыкантом,
A suonare la chitarra, passavo le mie sere
Играть на гитаре, проводил так свои вечера.
Ricordo un giorno mi prese da parte
Помню, однажды он отвел меня в сторону
Mi disse, "Non capisci proprio un cazzo della vita
И сказал: "Ты ни черта не понимаешь в жизни,
Perché solo a chi si sporca le mani
Потому что только тому, кто пачкает руки,
È concesso il privilegio di avere una coscienza pulita"
Дано право иметь чистую совесть".
Sì, ma io non sono come te
Да, но я не такой, как ты.
Di quello che sarò tu che ne sai?
Откуда тебе знать, кем я стану?
Sì, ma io non sono come te
Да, но я не такой, как ты.
Vedi di non dimenticarlo mai
И никогда об этом не забывай.
Ero un po' come un testimone di Geova
Я был немного похож на Свидетеля Иеговы,
Il mio futuro spesso suonava al campanello
Мое будущее часто звонило в дверь,
Ed io non ci provai neanche ad aprire
А я даже не пытался открыть,
Solo per diventare un ingegnere o un architetto
Только чтобы стать инженером или архитектором.
Io volevo far piangere la gente
Я хотел заставить людей плакать,
E davanti a dei mattoni nessuno si commuove
А перед кирпичами никто не расчувствуется.
Perché le case in fondo sono solo scatole
Потому что дома, в сущности, просто коробки,
Dove la gente si rifugia quando fuori piove
Где люди прячутся, когда на улице дождь.
E poi un giorno sono andato a Londra
А потом однажды я поехал в Лондон,
Era per studiare musica all'Università
Чтобы изучать музыку в университете.
E durante gli anni tra un esame e l'altro
И за годы учебы, между экзаменами,
Ho ripensato spesso alle parole di papà
Я часто вспоминал слова отца.
Sì, ma io non sono come te
Да, но я не такой, как ты.
Di quello che sarò tu che ne sai?
Откуда тебе знать, кем я стану?
Sì, ma io non sono come te
Да, но я не такой, как ты.
Vedi di non dimenticarlo mai
И никогда об этом не забывай.
E adesso anche io c'ho una soffitta
И теперь у меня тоже есть чердак
Ed un pezzo di carta in una teca pulita
И лист бумаги в чистой коробке.
E non faccio l'architetto o l'ingegnere
И я не архитектор и не инженер,
Mio padre in qualche modo ha accettato la mia vita
Мой отец каким-то образом принял мою жизнь.
Gli dicevo, "Io non sono come te
Я говорил ему: не такой, как ты.
Io sono diverso, io sono migliore"
Я другой, я лучше".
Ma le canzoni in fondo sono solo scatole
Но песни, в сущности, просто коробки,
Dove la gente si rifugia quando fuori piove
Где люди прячутся, когда на улице дождь.





Авторы: Riccardo Zanotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.