Текст и перевод песни Pinguini Tattici Nucleari - Tetris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
eri
per
me
You
were
mine
Il
pezzo
del
tetris
longilineo
The
piece
of
the
long-lined
Tetris
Quello
che
lo
aspetti
una
vita
The
one
you
wait
for
a
lifetime
Ma
finalmente
quando
arriva,
ti
risolve
tutto
But
finally,
when
it
arrives,
it
solves
everything
for
you
Tu
eri
per
me
You
were
mine
La
terza
dell'accordo
The
third
of
the
chord
La
nota
più
importante
che
decideva
la
sorte
The
most
important
note
that
decided
the
fate
Delle
mie
giornate
vuote
Of
my
empty
days
Tu
eri
per
me
You
were
mine
La
bestia
più
feroce
The
fiercest
beast
Che
si
riesce
a
domare
solamente
sotto
voce
That
can
only
be
tamed
in
a
whisper
La
bestemmia
di
un
credente
The
blasphemy
of
a
believer
Quando
urta
un
comodino
When
he
bumps
into
a
nightstand
La
preghiera
di
un
agnostico
The
prayer
of
an
agnostic
Di
fronte
al
grigio
di
un
mattino
In
front
of
the
gray
of
a
morning
E
scusa
se
ti
dico
certe
cose
And
excuse
me
if
I
tell
you
certain
things
Ma
a
qualcuno
devo
dirle
But
I
have
to
tell
someone
E
l'unico
qualcuno
che
conosco
sei
tu
And
the
only
someone
I
know
is
you
Che
hai
soffiato
dentro
al
mio
cuore
You
breathed
into
my
heart
A
forma
di
armonica
In
the
shape
of
a
harmonica
Hai
seminato
vento
e
raccolto
energia
eolica
You
sowed
wind
and
harvested
wind
energy
I
tuoi
piuttosto
e
i
tuoi
abbastanza
Your
rather
and
your
enough
Non
fermeranno
certo
il
vulcano
che
erutta
sopra
al
mio
viso
scoperto
Will
certainly
not
stop
the
volcano
that
erupts
over
my
uncovered
face
Tutto
iniziò
con
uno
"sposami"
detto
con
indifferenza
It
all
began
with
a
"marry
me"
said
with
indifference
E
finì
con
un
piacer
di
far
la
tua
conoscenza
And
it
ended
with
a
pleasure
to
meet
you
Oh
magari
incoscienza
eh
Oh
maybe
unconsciously
huh
Tu
eri
per
me
You
were
mine
La
consapevolezza
Awareness
Che
con
l'aiuto
del
tempo
anche
un
Magikarp
è
in
grado
That
with
the
help
of
time
even
a
Magikarp
is
able
Di
diventare
Gyarados
To
become
a
Gyarados
Tu
eri
per
me
You
were
mine
Scampare
a
mille
incubi
To
escape
a
thousand
nightmares
Ma
rimanerci
secco
al
primo
sogno
apparso
But
to
run
dry
at
the
first
dream
appeared
Lungo
la
mia
strada
Along
my
way
Tu
eri
per
me
You
were
mine
L'assenza
per
Bresson
The
absence
for
Bresson
La
corrida
per
Hemingway
The
bullfight
for
Hemingway
E
la
rivoluzione
per
Danton
And
revolution
for
Danton
Il
fischio
del
treno
per
Belluca
mi
hai
scandalizzato
The
whistle
of
the
train
to
Belluca
scandalized
me
Come
la
Carrà
in
Rai
col
tuca
tuca
Like
Carrà
in
Rai
with
the
tuca
tuca
E
scusa
se
ti
dico
certe
cose
And
excuse
me
if
I
tell
you
certain
things
Ma
a
qualcuno
devo
dirle
But
I
have
to
tell
someone
E
l'unico
qualcuno
che
conosco
sei
tu
And
the
only
someone
I
know
is
you
Che
hai
soffiato
dentro
al
mio
cuore
You
breathed
into
my
heart
A
forma
di
armonica
In
the
shape
of
a
harmonica
Hai
seminato
vento
e
raccolto
energia
eolica
You
sowed
wind
and
harvested
wind
energy
I
tuoi
piuttosto
e
i
tuoi
abbastanza
Your
rather
and
your
enough
Non
fermeranno
certo
il
vulcano
che
erutta
sopra
al
mio
viso
scoperto
Will
certainly
not
stop
the
volcano
that
erupts
over
my
uncovered
face
Tutto
iniziò
con
uno
"sposami"
detto
con
indifferenza
It
all
began
with
a
"marry
me"
said
with
indifference
E
finì
con
un
piacer
di
far
la
tua
conoscenza
And
it
ended
with
a
pleasure
to
meet
you
Tu
eri
per
me
ciò
che
l'effetto
Dunning-Kruger
è
per
Kanye
West
You
were
to
me
what
the
Dunning-Kruger
effect
is
to
Kanye
West
Tu
eri
per
me
ciò
che
per
gli
anni
'90
è
stato
Friends
You
were
to
me
what
Friends
was
to
the
'90s
Mi
rifugiavo
nei
tuoi
occhi
per
ore
I
would
take
refuge
in
your
eyes
for
hours
E
mi
sentivo
una
persona
migliore
And
I
felt
like
a
better
person
Mi
rifugiavo
nei
tuoi
occhi
per
ore
I
would
take
refuge
in
your
eyes
for
hours
E
mi
sentivo
una
persona
migliore
And
I
felt
like
a
better
person
Scusa
se
ti
dico
certe
cose
Excuse
me
if
I
tell
you
certain
things
Ma
a
qualcuno
devo
dirle
But
I
have
to
tell
someone
E
l'unico
qualcuno
che
conosco
sei
tu
And
the
only
someone
I
know
is
you
Che
hai
soffiato
dentro
al
mio
cuore
You
breathed
into
my
heart
A
forma
di
armonica
In
the
shape
of
a
harmonica
Hai
seminato
vento
e
raccolto
energia
eolica
You
sowed
wind
and
harvested
wind
energy
I
tuoi
piuttosto
e
i
tuoi
abbastanza
Your
rather
and
your
enough
Non
fermeranno
certo
il
vulcano
che
erutta
sopra
al
mio
viso
scoperto
Will
certainly
not
stop
the
volcano
that
erupts
over
my
uncovered
face
Tutto
iniziò
con
uno
"sposami"
detto
con
indifferenza
It
all
began
with
a
"marry
me"
said
with
indifference
E
finì
con
un
piacer
di
far
la
tua
conoscenza
And
it
ended
with
a
pleasure
to
meet
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riccardo Zanotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.