Pinhani - Derdim Dostum Benim - перевод текста песни на русский

Derdim Dostum Benim - Pinhaniперевод на русский




Derdim Dostum Benim
Моя печаль – мой друг
Başına gelirse anlarsın derdimi
Если с тобой такое случится, ты поймешь мою печаль,
Kimine göre bunlar delirme halleri
Кто-то скажет, что это безумие,
Üzülme, derdim dostum benim
Не грусти, моя печаль мой друг,
Onunla hem ağlarım hem gülerim
С ней я и плачу, и смеюсь,
Unutturur bana hayaller gerçeği
Она заставляет меня забыть о реальности, мечтать,
Yaşanmamış gibi sayarken sen her şeyi
Пока ты делаешь вид, что ничего не было,
Bir gün yolum sana değer mi kim bilir
Кто знает, может быть, однажды наши пути пересекутся,
Benim bu derdimin şifası sende değil ki bendedir
Лекарство от моей печали не в тебе, а во мне,
Başına gelirse anlarsın derdimi
Если с тобой такое случится, ты поймешь мою печаль,
Kimine göre bunlar delirme halleri
Кто-то скажет, что это безумие,
Üzülme, derdim dostum benim
Не грусти, моя печаль мой друг,
Onunla hem ağlar hem gülerim
С ней я и плачу, и смеюсь,
Unutturur bana hayaller gerçeği
Она заставляет меня забыть о реальности, мечтать,
Yaşanmamış gibi sayarken sen her şeyi
Пока ты делаешь вид, что ничего не было,
Bir gün yolum sana değer mi kim bilir
Кто знает, может быть, однажды наши пути пересекутся,
Benim bu derdimin şifası sende değil ki bendedir
Лекарство от моей печали не в тебе, а во мне,
Benim bu derdimin şifası sende değil ki bendedir
Лекарство от моей печали не в тебе, а во мне,
Benim bu derdimin şifası sende değil ki bendedir
Лекарство от моей печали не в тебе, а во мне,
Benim bu derdimin şifası sende değil ki
Лекарство от моей печали не в тебе,





Авторы: Sinan Kaynakçı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.