Текст и перевод песни Pinhani - Haftanın Sonu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haftanın Sonu
Конец недели
Cuma
günleri
valiz
hazırlamak
gibi
Пятницы
словно
сборы
в
дорогу,
Cuma
günleri
seninle
ilkbahar
gibi
Пятницы
словно
весна
с
тобой,
Ellerini
alıp
dokunmamak
gibi
Словно
держу
твои
руки,
но
не
касаюсь,
Gözlerini
görüp
de
bakmamak
gibi
Словно
вижу
твои
глаза,
но
не
смотрю,
Hiçbir
cumartesi
günüm
bi
türlü
yetmedi
Ни
одна
моя
суббота
никак
не
могла
быть
достаточно
долгой,
Asla
cumartesi
gece
sabahla
bitmedi
Субботняя
ночь
никогда
не
кончалась
с
рассветом,
Ben
seninim
gece
benim
sabah
benim
Я
твой,
ночь
моя,
утро
мое,
Sen
beni
hiç
düşünme
ben
hep
böyleyim
Ты
обо
мне
не
думай,
я
всегда
такой,
Haftanın
sonu
bi′
nakarat
gibi
Конец
недели
как
припев,
Haftanın
sonu
hep
aynı
günleri
Конец
недели
– всё
те
же
дни,
Pazar
günleri
pazartesi
alır
beni
По
воскресеньям
понедельник
забирает
меня,
Pazar
günleri
elimdeki
balık
gibi
По
воскресеньям
я
словно
рыба
в
руках,
Gözlerini
görürken
ağlamak
gibi
Словно
плачу,
глядя
в
твои
глаза,
Kıymetini
giderken
anlamak
gibi
Словно
понимаю
твою
ценность,
лишь
когда
ты
уходишь,
Kıymetini
giderken
anlamak
gibi
Словно
понимаю
твою
ценность,
лишь
когда
ты
уходишь,
Haftanın
sonu
bi
nakarat
gibi
Конец
недели
как
припев,
Haftanın
sonu
hep
aynı
sözleri-
Конец
недели
– всё
те
же
слова-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.