Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exotic Problems
Exotische Probleme
We
so
distant
that
I
see
your
past
self
Wir
sind
so
distanziert,
dass
ich
dein
vergangenes
Ich
sehe
Smoking
on
my
pressure
tryna
figure
that
spell
Rauche
meinen
Druck,
versuche
diesen
Zauber
zu
verstehen
You
put
me
under
Du
hast
mich
unterworfen
I
put
you
above
Ich
habe
dich
über
mich
gestellt
You
put
me
under
Du
hast
mich
unterworfen
I'm
spitting
tundra
Ich
spucke
Tundra
In
the
backseat
Auf
dem
Rücksitz
But
Fuck
it
I'm
on
petty
shit
Aber
scheiß
drauf,
ich
bin
auf
kleinlichem
Scheiß
Like
where
my
kush
at
Wie,
wo
ist
mein
Kush
But
I
know
where
Becky
is
Aber
ich
weiß,
wo
Becky
ist
Bad
lil
coup
in
the
back
with
his
negligence
Schlechtes
kleines
Coup
im
Fond
mit
seiner
Fahrlässigkeit
Like
why
I'm
I
on
this
earth
if
I
know
where
heaven
is
Als
ob,
warum
bin
ich
auf
dieser
Erde,
wenn
ich
weiß,
wo
der
Himmel
ist
Too
tell
you
truth
I'm
tryna
forget
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
versuche
zu
vergessen
Pink
boy
in
the
backseat
with
all
his
feelings
Pink
Boy
auf
dem
Rücksitz
mit
all
seinen
Gefühlen
To
shawty
I
felt
like
pest
Für
Süße
fühlte
ich
mich
wie
ein
Schädling
When
I
grew
up
Als
ich
aufwuchs
Ain't
gone
lie
Ich
werde
nicht
lügen
I
screwed
up
Ich
habe
es
vermasselt
But
hated
being
chewed
up
Aber
hasste
es,
durchgekaut
zu
werden
By
new
guys
momma
knew
Von
den
neuen
Typen,
die
Mama
kannte
Shawty's
new
man
be
smoking
on
wax
Der
neue
Mann
von
Süße
raucht
Wax
While
I'm
rolling
my
boof
Während
ich
mein
Boof
rolle
He
can't
dance
like
this
and
can't
sing
like
this
Er
kann
nicht
so
tanzen
und
nicht
so
singen
So
don't
have
him
hop
in
the
booth
Also
lass
ihn
nicht
in
die
Kabine
Bad
lil
coup
in
the
back
all
black
Schlechtes
kleines
Coup
im
Fond,
ganz
schwarz
Like
Baby
don't
say
that
wack
shit
Wie,
Baby,
sag
diesen
Mist
nicht
Growing
up
I
didn't
really
have
no
dad
Als
ich
aufwuchs,
hatte
ich
wirklich
keinen
Vater
So
sometimes
your
life
looked
lavish
Also
sah
dein
Leben
manchmal
luxuriös
aus
Take
all
my
shit
in
the
back
I'm
lit
Nimm
all
meinen
Scheiß
in
den
Fond,
ich
bin
breit
Like
baby
I'm
pink
I'm
him
Wie,
Baby,
ich
bin
Pink,
ich
bin
es
Off
this
yay
cause
I
need
my
Kim
Wegen
diesem
Yay,
weil
ich
meine
Kim
brauche
Car
dashing
cause
life
be
a
sim
Auto
rast,
weil
das
Leben
eine
Simulation
ist
Fuck
your
shit
cause
I
know
I'm
him
Scheiß
auf
dein
Zeug,
weil
ich
weiß,
ich
bin
es
With
bad
lil
coup
off
thrax
Mit
schlechtem
kleinen
Coup
auf
Thrax
Like
this
life
when
I'm
off
my
sins
Wie
dieses
Leben,
wenn
ich
von
meinen
Sünden
runter
bin
And
whenever
I'm
on
these
tracks
Und
wann
immer
ich
auf
diesen
Tracks
bin
Exotic
problems
Exotische
Probleme
And
I
got
exotic
noggin
Und
ich
habe
einen
exotischen
Kopf
Don't
really
wanna
talk
Will
nicht
wirklich
reden
Off
my
shit
in
the
back
of
the
playa
ya
Wegen
meinem
Scheiß
im
Fond
des
Playas,
ja
Fuck
your
shit
Scheiß
auf
dein
Zeug
And
all
my
innocence
Und
all
meine
Unschuld
Cause
in
a
sense
Denn
in
gewissem
Sinne
We
could
never
just
be
no
friends
Wir
könnten
niemals
nur
Freunde
sein
Shawty's
new
man
be
smoking
on
wax
Der
neue
Mann
von
Süße
raucht
Wax
While
I'm
rolling
my
boof
Während
ich
mein
Boof
rolle
He
can't
dance
like
this
and
can't
sing
like
this
Er
kann
nicht
so
tanzen
und
nicht
so
singen
So
don't
have
him
hop
in
the
booth
Also
lass
ihn
nicht
in
die
Kabine
Bad
lil
coup
in
the
back
all
black
Schlechtes
kleines
Coup
im
Fond,
ganz
schwarz
Like
Baby
don't
say
that
wack
shit
Wie,
Baby,
sag
diesen
Mist
nicht
Growing
up
I
didn't
really
have
no
dad
Als
ich
aufwuchs,
hatte
ich
wirklich
keinen
Vater
So
sometimes
your
life
looked
lavish
Also
sah
dein
Leben
manchmal
luxuriös
aus
Take
all
my
shit
in
the
back
I'm
lit
Nimm
all
meinen
Scheiß
in
den
Fond,
ich
bin
breit
Like
baby
I'm
pink
I'm
him
Wie,
Baby,
ich
bin
Pink,
ich
bin
es
Off
this
yay
cause
I
need
my
Kim
Wegen
diesem
Yay,
weil
ich
meine
Kim
brauche
Car
dashing
cause
life
be
a
sim
Auto
rast,
weil
das
Leben
eine
Simulation
ist
Fuck
your
shit
cause
I
know
I'm
him
Scheiß
auf
dein
Zeug,
weil
ich
weiß,
ich
bin
es
With
bad
lil
coup
off
thrax
Mit
schlechtem
kleinen
Coup
auf
Thrax
Like
this
life
when
I'm
off
my
sins
Wie
dieses
Leben,
wenn
ich
von
meinen
Sünden
runter
bin
And
whenever
I'm
on
these
tracks
Und
wann
immer
ich
auf
diesen
Tracks
bin
Exotic
problems
Exotische
Probleme
And
I
got
exotic
noggin
Und
ich
habe
einen
exotischen
Kopf
Don't
really
wanna
talk
Will
nicht
wirklich
reden
Off
my
shit
in
the
back
of
the
playa
ya
Wegen
meinem
Scheiß
im
Fond
des
Playas,
ja
Fuck
your
shit
Scheiß
auf
dein
Zeug
And
all
my
innocence
Und
all
meine
Unschuld
Cause
in
a
sense
Denn
in
gewissem
Sinne
We
could
never
just
be
no
friends
Wir
könnten
niemals
nur
Freunde
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Elisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.