Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
a
bike,
you
can
ride
it
if
you
like.
У
меня
есть
велик,
если
хочешь
прокатись
It's
got
a
basket,
a
bell
that
rings
У
него
есть
корзинка,
звонок,
который
звенит
And
things
to
make
it
look
good.
И
прочие
вещи,
делающие
его
классным
I'd
give
it
to
you
if
I
could,
but
I
borrowed
it.
Я
бы
тебе
его
отдал,
но
я
сам
его
взял
в
прокат
You're
the
kind
of
girl
that
fits
in
with
my
world.
Ты
- та
девчонка,
которая
вписалась
в
мою
жизнь
I'll
give
you
anything,
everything
if
you
want
things.
Я
дам
тебе
все,
что
ты
хочешь
I've
got
a
cloak
it's
a
bit
of
a
joke.
У
меня
есть
плащ,
он
похож
на
шутку
There's
a
tear
up
the
front.
It's
red
and
black.
Плащ
порван
впереди,
он
красно-белый
I've
had
it
for
months.
Это
было
пару
месяцев
назад
If
you
think
it
could
look
good,
then
I
guess
it
should.
Если
ты
думаешь,
что
он
хорошо
выглядит,
думаю
так
и
должно
быть
You're
the
kind
of
girl
that
fits
in
with
my
world.
Ты
- та
девчонка,
которая
вписалась
в
мою
жизнь
I'll
give
you
anything,
everything
if
you
want
things.
Я
дам
тебе
все,
что
ты
хочешь
I
know
a
mouse,
and
he
hasn't
got
a
house.
Я
знаю
одну
мышку,
и
у
неё
нету
дома
I
don't
know
why
I
call
him
Gerald.
Не
знаю
почему,
но
я
зову
её
Джеральдом
He's
getting
rather
old,
but
he's
a
good
mouse.
Она
уже
довольно
старая,
но
она
- хорошая
мышка
You're
the
kind
of
girl
that
fits
in
with
my
world.
Ты
- та
девчонка,
которая
вписалась
в
мою
жизнь
I'll
give
you
anything,
everything
if
you
want
things.
Я
дам
тебе
все,
что
ты
хочешь
I've
got
a
clan
of
gingerbread
men.
У
меня
есть
клан
пряничных
человечков
Here
a
man,
there
a
man,
lots
of
gingerbread
men.
Тут
человечек,
там,
много
пряничных
человечков
Take
a
couple
if
you
wish.
They're
on
the
dish.
Возьми
парочку,
если
хочешь,
они
лежат
на
блюде
You're
the
kind
of
girl
that
fits
in
with
my
world.
Ты
- та
девчонка,
которая
вписалась
в
мою
жизнь
I'll
give
you
anything,
everything
if
you
want
things.
Я
дам
тебе
все,
что
ты
хочешь
I
know
a
room
full
of
musical
tunes.
Я
знаю
комнату,
которая
полна
музыкой
Some
rhyme,
some
ching,
most
of
them
are
clockwork.
Немного
рифма,
немного
звона,
много
из
вещей
работают,
как
часы
Let's
go
into
the
other
room
and
make
them
work.
Давай
пойдем
в
другую
комнату
и
заставим
их
работать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barrett Roger Keith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.