Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming Back To Life - 2011 Remastered Version
Возвращение к жизни - ремастированная версия 2011 года
Where
were
you
when
I
was
burned
and
broken
Где
ты
была,
когда
я
был
сломлен
и
разбит,
While
the
days
slipped
by
from
my
window
watching
Пока
дни
ускользали
от
меня,
наблюдающего
из
окна?
And
where
were
you
when
I
was
hurt
and
I
was
helpless
И
где
ты
была,
когда
мне
было
больно
и
я
был
беспомощен,
Because
the
things
you
say
and
the
things
you
do
surround
me
Ведь
вещи,
которые
ты
говоришь,
и
вещи,
которые
ты
делаешь,
окружают
меня?
While
you
were
hanging
yourself
on
someone
else's
words
Пока
ты
цеплялась
за
чужие
слова,
Dying
to
believe
in
what
you
heard
Умирая
от
желания
поверить
в
то,
что
слышала,
I
was
staring
straight
into
the
shining
sun
Я
смотрел
прямо
в
сияющее
солнце,
Lost
in
thought
and
lost
in
time
Потерянный
в
мыслях
и
потерянный
во
времени.
While
the
seeds
of
life
and
the
seeds
of
change
were
planted
Пока
семена
жизни
и
семена
перемен
были
посеяны,
Outside
the
rain
fell
dark
and
slow
Снаружи
дождь
шел
темный
и
медленный.
While
I
pondered
on
this
dangerous
but
irresistible
pastime
Пока
я
размышлял
об
этом
опасном,
но
неотразимом
времяпрепровождении,
I
took
a
heavenly
ride
through
our
silence
Я
совершил
небесное
путешествие
сквозь
наше
молчание.
I
knew
the
moment
had
arrived
Я
знал,
что
настал
момент
For
killing
the
past
and
coming
back
to
life
Убить
прошлое
и
вернуться
к
жизни.
I
took
a
heavenly
ride
through
our
silence
Я
совершил
небесное
путешествие
сквозь
наше
молчание.
I
knew
the
waiting
had
begun
Я
знал,
что
ожидание
началось,
And
headed
straight
into
the
shining
sun
И
направился
прямо
к
сияющему
солнцу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Jon Gilmour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.