Pink Floyd - Dogs - 2011 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Dogs - 2011 Remastered Version - Pink Floydперевод на русский




Dogs - 2011 Remastered Version
Собаки - версия 2011 года, ремастеринг
You got to be crazy
Ты должна быть безбашенной,
You gotta have a real need
У тебя должна быть настоящая потребность,
You gotta sleep on your toes
Ты должна спать на цыпочках,
And when you're on the street
И когда ты на улице,
You got to be able to pick out the easy meat
Ты должна уметь выбирать легкую добычу,
With your eyes closed
С закрытыми глазами.
And then moving in silently down wind and out of sight
А затем двигаться бесшумно, по ветру, скрываясь из виду,
You got to strike when the moment is right, without thinking
Ты должна наносить удар в нужный момент, не задумываясь.
And after a while you can work on points for style
И через некоторое время ты сможешь работать над стилем,
Like the club tie, and the firm handshake
Например, клубный галстук и крепкое рукопожатие,
A certain look in the eye and an easy smile
Определенный взгляд и легкая улыбка.
You have to be trusted by the people that you lie to
Тебе должны доверять люди, которым ты лжешь,
So that when they turn their backs on you
Чтобы, когда они повернутся к тебе спиной,
You'll get the chance to put the knife in
У тебя был шанс вонзить нож.
You gotta keep one eye
Ты должна постоянно
Looking over your shoulder
Оглядываться через плечо.
You know, it's going to get harder
Знаешь, это станет сложнее,
Harder, harder as you get older
Все сложнее и сложнее с возрастом.
Yeah, and in the end you'll pack up
Да, и в конце концов ты соберешься
And fly down south
И улетишь на юг,
Hide your head in the sand
Спрячешь голову в песок,
Just another sad old man
Просто еще один грустный старик,
All alone and dying of cancer
Одинокий и умирающий от рака.
And when you lose control
И когда ты потеряешь контроль,
You'll reap the harvest you have sown
Ты пожнешь то, что посеяла,
And as the fear grows
И по мере того, как страх растет,
The bad blood slows and turns to stone
Плохая кровь замедляется и превращается в камень.
And it's too late to lose the weight
И уже слишком поздно сбрасывать вес,
You used to need to throw around
Который тебе когда-то был нужен, чтобы всех раскидывать.
So have a good drown
Так что приятного утопления,
As you go down all alone
Пока ты идешь ко дну в одиночестве,
Dragged down by the stone
Увлекаемая камнем.
Got to admit
Должен признать,
That I'm a little bit confused
Что я немного растерян.
Sometimes it seems to me
Иногда мне кажется,
As if I'm just being used
Что меня просто используют.
Gotta stay awake, gotta try and shake off
Должен бодрствовать, должен попытаться стряхнуть
This creeping malaise
Это подкрадывающееся недомогание.
If I don't stand my own ground
Если я не буду стоять на своем,
How can I find my way out of this maze?
Как я найду выход из этого лабиринта?
Deaf, dumb and blind
Глухая, немая и слепая,
You just keep on pretending
Ты просто продолжаешь притворяться,
That everyone's expendable
Что все расходный материал
And no one has a real friend
И ни у кого нет настоящего друга.
And it seems to you the thing to do
И тебе кажется, что нужно
Would be to isolate the winner
Изолировать победителя.
Everything's done under the sun
Все делается под солнцем,
But you believe at heart everyone's a killer
Но в глубине души ты веришь, что каждый убийца.
Who was born in a house full of pain?
Кто родился в доме, полном боли?
Who was trained not to spit in the fan?
Кого учили не плевать в вентилятор?
Who was told what to do by the man?
Кому мужик указывал, что делать?
Who was broken by trained personnel?
Кого сломал обученный персонал?
Who was fitted with collar and chain?
Кому надели ошейник и цепь?
Who was given a pat on the back?
Кого похлопали по спине?
Who was breaking away from the pack?
Кто отбился от стаи?
Who was only a stranger at home?
Кто был чужим в собственном доме?
Who was ground down in the end?
Кого в конце концов сломали?
Who was found dead on the phone?
Кого нашли мертвым с телефоном в руке?
Who was dragged down by the stone?
Кого утащил камень на дно?
Who was dragged down by the stone?
Кого утащил камень на дно?





Авторы: Roger Waters, D. Gilmour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.