Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echoes - Part 1 (Live at Pompeii - MCMLXXII - 2025 Mix)
Echos - Teil 1 (Live in Pompeji - MCMLXXII - 2025 Mix)
Overhead,
the
albatross
hangs
motionless
upon
the
air
Über
uns
hängt
der
Albatros
regungslos
in
der
Luft
And
deep
beneath
the
rolling
waves,
in
labyrinths
of
coral
caves
Und
tief
unter
den
rollenden
Wellen,
in
Labyrinthen
aus
Korallenhöhlen
The
echo
of
a
distant
time
comes
willowing
across
the
sand
Das
Echo
einer
fernen
Zeit
weht
sanft
über
den
Sand
And
everything
is
green
and
submarine
Und
alles
ist
grün
und
unterseeisch
And
no
one
called
us
to
the
land
Und
niemand
rief
uns
an
Land
And
no
one
knows
the
where's
or
why's
Und
niemand
kennt
das
Wo
oder
Warum
Something
stirs
and
something
tries
Etwas
regt
sich
und
etwas
versucht
es
And
starts
to
climb
towards
the
light
Und
beginnt,
zum
Licht
emporzusteigen
Strangers
passing
in
the
street
Fremde,
die
auf
der
Straße
vorbeigehen
By
chance,
two
separate
glances
meet
Zufällig
treffen
sich
zwei
getrennte
Blicke
And
I
am
you
and
what
I
see
is
me
Und
ich
bin
du
und
was
ich
sehe,
bin
ich
And
do
I
take
you
by
the
hand
Und
nehme
ich
dich
bei
der
Hand
And
lead
you
through
the
land
Und
führe
dich
durch
das
Land
And
help
me
understand
the
best
I
can?
Und
hilf
mir
zu
verstehen,
so
gut
ich
kann?
And
no
one
calls
us
to
move
on
Und
niemand
ruft
uns,
weiterzugehen
And
no
one
forces
down
our
eyes
Und
niemand
zwingt
unsere
Augen
nieder
No
one
speaks
and
no
one
tries
Niemand
spricht
und
niemand
versucht
es
No
one
flies
around
the
Sun
Niemand
fliegt
um
die
Sonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard William Wright, Nicholas Berkeley Mason, David Jon Gilmour, George Roger Waters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.