Pink Floyd - Free Four - 2011 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Free Four - 2011 Remastered Version - Pink Floydперевод на русский




Free Four - 2011 Remastered Version
Free Four - версия, ремастированная в 2011 году
One, two, free, four
Раз, два, три, четыре,
The memories of a man in his old age
Воспоминания старика
Are the deeds of a man in his prime.
Это деяния мужчины в расцвете сил.
You shuffle in gloom of the sick room
Ты бродишь в сумраке больничной палаты
And talk to yourself as you die.
И разговариваешь сам с собой, умирая.
Life is a short, warm moment
Жизнь - короткий, тёплый миг,
Death is a long cold rest.
Смерть - долгий, холодный покой.
You get your chance to try
Ты получаешь свой шанс попробовать
In the twinkling of an eye
В мгновение ока
For eighty years with luck or even less.
На восемьдесят лет, если повезёт, или даже меньше.
So all aboard for the american tour
Так что все на борт, в тур по Америке,
Maybe you'll make it to the top.
Может быть, ты доберёшься до вершины.
Mind how you go
Осторожнее,
I can tell you 'cuz I know,
Я могу тебе сказать, потому что знаю,
You may find it hard to get off.
Тебе может быть трудно сойти.
You are the angel of death,
Ты - ангел смерти,
And I am the dead man's son.
А я - сын мертвеца.
He was burried like a mole in a fox hole.
Он был похоронен, как крот в лисьей норе.
And everyone's still on the run.
И все всё ещё бегут.
And who is the master of fox-hounds?
А кто хозяин гончих?
And who says the hunt has begun?
И кто сказал, что охота началась?
And who calls the tune in the courtroom?
И кто задаёт тон в зале суда?
And who beats the funeral drum?
И кто бьёт в погребальный барабан?
The memories of a man in his old age
Воспоминания старика
Are the deeds of a man in his prime.
Это деяния мужчины в расцвете сил.
You shuffle in gloom of the sick room
Ты бродишь в сумраке больничной палаты
And talk to yourself as you die.
И разговариваешь сам с собой, умирая.
End.
Конец.





Авторы: Roger Waters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.