Pink Floyd - Hey You (Is There Anybody Out There? The Wall Live 1980-81 Pt. 2) - перевод текста песни на русский




Hey You (Is There Anybody Out There? The Wall Live 1980-81 Pt. 2)
Привет, Ты (Есть ли кто-нибудь здесь? Стена Live 1980-81 Часть 2)
Hey you, out there in the cold
Привет ты, там на холоде
Getting lonely, getting old
Становится одиноко, стареешь
Can you feel me?
Ты чувствуешь меня?
Hey you, standing in the aisles
Привет ты, стоящий в проходах
With itchy feet and fading smiles
Со зудящими ногами и исчезающими улыбками
Can you feel me?
Ты чувствуешь меня?
Hey you, don't help them to bury the light
Привет ты, не помогай им зарывать свет
Don't give in without a fight
Не сдавайся без борьбы
Hey you, out there on your own
Привет ты, там, в одиночестве
Sitting naked by the phone
Сидящий обнаженным у телефона
Would you touch me?
Ты бы коснулся меня?
Hey you, with your ear against the wall
Привет ты, с ухом у стены
Waiting for someone to call out
Ожидая, когда кто-то вызовет
Would you touch me?
Ты бы коснулся меня?
Hey you, would you help me to carry the stone?
Привет ты, поможешь мне нести камень?
Open your heart, I'm coming home
Открой свое сердце, я возвращаюсь домой
But it was only fantasy
Но это была только фантазия
The wall was too high
Стена была слишком высока
As you can see
Как ты можешь видеть
No matter how he tried
Независимо от того, как он старался
He could not break free
Он не мог освободиться
And the worms ate into his brain
И черви впивались в его мозг
Hey you, out there on the road
Привет ты, там, на дороге
Always doing what you're told
Всегда делающий то, что тебе говорят
Can you help me?
Ты можешь помочь мне?
Hey you, out there beyond the wall
Привет ты, там, за стеной
Breaking bottles in the hall
Разбивающий бутылки в коридоре
Can you help me?
Ты можешь помочь мне?
Hey you, don't tell me there's no hope at all
Привет ты, не говори мне, что нет надежды вообще
Together we stand, divided we fall
Вместе мы стоим, разделенные мы падаем
"Well, only got an hour of daylight left. Better get started."
"Ну, у нас остался всего час дня. Лучше бы начать."
"Isn't it unsafe to travel at night?"
"Разве не опасно путешествовать ночью?"
"It'll be a lot less safe to stay here. Your father's gonna pick up our trail before long."
"Здесь будет намного менее безопасно. Твой отец скоро подхватит наш след."
"Can Loca ride?"
"Может ли Лока ехать?"
"Yeah, I can ride. Magaret, time to go! Maigret, thank you for everything."
"Да, я могу ехать. Магарет, пора идти! Магрет, спасибо за все."
"Goodbye, Chenga."
"До свидания, Ченга."
"Goodbye, miss..."
"До свидания, мисс..."
"I'll be back."
вернусь."





Авторы: ROGER WATERS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.