Pink Floyd - Sheep - 2001 Remastered Version - перевод текста песни на немецкий

Sheep - 2001 Remastered Version - Pink Floydперевод на немецкий




Sheep - 2001 Remastered Version
Sheep - 2001 Remastered Version
Harmlessly passing your time in the grassland away
Harmlos vertreibst du deine Zeit auf der Weide
Only dimly aware of a certain unease in the air
Nur schwach bewusst eines gewissen Unbehagens in der Luft
You better watch out
Du solltest besser aufpassen
There may be dogs about
Es könnten Hunde in der Nähe sein
I've looked over Jordan, and I have seen
Ich habe über den Jordan geschaut und gesehen
Things are not what they seem
Die Dinge sind nicht, wie sie scheinen
What do you get for pretending the danger's not real?
Was bekommst du dafür, dass du so tust, als wäre die Gefahr nicht real?
Meek and obedient, you follow the leader
Sanftmütig und gehorsam folgst du dem Führer
Down well trodden corridors into the valley of steel
Die ausgetretenen Pfade hinunter ins Tal aus Stahl
What a surprise
Was für eine Überraschung
A look of terminal shock in your eyes
Ein Blick des endgültigen Schocks in deinen Augen
Now things are really what they seem
Jetzt sind die Dinge wirklich, wie sie scheinen
No, this is no bad dream
Nein, das ist kein böser Traum
The Lord is my shepherd, I shall not want
Der Herr ist mein Hirte, mir wird nichts mangeln
He makes me down to lie
Er lässt mich niederliegen
Through pastures green, He leadeth me the silent waters by
Durch grüne Weiden führt er mich an stillen Wassern entlang
With bright knives, He releaseth my soul
Mit blanken Messern befreit er meine Seele
He made me to hang on hooks in high places
Er lässt mich an Haken an hohen Orten hängen
He converteth me to lamb cutlets
Er verwandelt mich in Lammkoteletts
For lo, He hath great power, and great hunger
Denn siehe, er hat große Macht und großen Hunger
When cometh the day, we lowly ones
Wenn der Tag kommt, werden wir Niedrigen
Through quiet reflection, and great dedication
Durch stille Reflexion und große Hingabe
Master the art of karate
Die Kunst des Karate meistern
Lo, we shall rise up
Siehe, wir werden uns erheben
And then we'll make the bugger's eyes water
Und dann werden wir die Augen des Mistkerls zum Weinen bringen
Bleating and babbling, we fell on his neck with a scream
Blökend und plappernd fielen wir ihm mit einem Schrei um den Hals
Wave upon wave of demented avengers
Welle um Welle von wahnsinnigen Rächern
March cheerfully out of obscurity into the dream
Marschieren fröhlich aus der Dunkelheit in den Traum
Have you heard the news?
Hast du die Neuigkeiten gehört, meine Süße?
The dogs are dead
Die Hunde sind tot
You better stay home and do as you're told
Du bleibst besser zu Hause und tust, was man dir sagt
Get out of the road if you want to grow old
Geh aus dem Weg, wenn du alt werden willst, Liebling





Авторы: George Roger Waters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.