Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hero's Return
Возвращение Героя
Jesus,
Jesus,
what's
it
all
about?
Иисус,
Иисус,
о
чем
это
все?
Trying
to
clout
these
little
ingrates
into
shape
Пытаюсь
придать
форму
этим
маленьким
неблагодарным
When
I
was
their
age
all
the
lights
went
out
Когда
я
был
их
возраста,
все
светила
погасли
There
was
no
time
to
whine
and
mope
about
Не
было
времени
на
жалобы
и
уныние
And
even
now
part
of
me
flies
И
даже
сейчас
часть
меня
летает
Over
Dresden
at
angels
one
five
Над
Дрезденом
на
уровне
ангела
пятнадцать
Though
they'll
never
fathom
it
Хотя
они
никогда
не
поймут
это
Behind
my
sarcasm
desperate
memories
lie
За
моим
сарказмом
лежат
отчаянные
воспоминания
Sweetheart,
sweetheart,
are
you
fast
asleep?
Сладкое
сердце,
сладкое
сердце,
ты
крепко
спишь?
That's
the
only
time
that
I
can
really
speak
to
you
Это
единственное
время,
когда
я
могу
действительно
говорить
с
тобой
And
there
is
something
that
I've
locked
away
И
есть
что-то,
что
я
запер
на
замок
A
memory
that
is
too
painful
Воспоминание,
которое
слишком
болезненно
To
withstand
the
light
of
day
Чтобы
выдержать
свет
дня
When
we
came
back
from
the
war
Когда
мы
вернулись
из
войны
The
banners
and
flags
hung
on
everyone's
door
Баннеры
и
флаги
висели
на
каждой
двери
We
danced
and
we
sang
in
the
street
Мы
танцевали
и
пели
на
улице
And
the
church
bells
rang
И
звонили
церковные
колокола
But
burning
in
my
heart
Но
горящее
в
моем
сердце
The
memory
smolders
on
Воспоминание
продолжает
тлеть
Of
the
gunners
dying
words
on
the
intercom
О
последних
словах
стрелка
по
интеркому
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROGER WATERS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.