Текст и перевод песни Pink Floyd - The Post War Dream - 2004 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Post War Dream - 2004 Digital Remaster
Послевоенная мечта - Цифровой ремастер 2004
Announced
plans
to
build
a
nuclear
Объявлены
планы
по
строительству
ядерного
Fallout
shelter
at
Peterborough
in
Cambridgeshire
бомбоубежища
в
Питерборо
в
Кембриджшире
Three
high
court
judges
have
cleared
the
way
Три
судьи
Высокого
суда
дали
зеленый
свет
It
was
announced
today
that
the
replacement
for
the
Atlantic
Conveyor
Сегодня
было
объявлено,
что
судно
на
замену
"Атлантик
Конвейер",
The
container
ship
lost
in
the
контейнеровоза,
потерянного
в
Falklands
Conflict
would
be
built
in
Japan
фолклендском
конфликте,
будет
построено
в
Японии.
A
spokesman
for
moving
in
Представитель
переезда
заявил,
They
say
the
third
world
countries,
like
Bolivia
Они
говорят,
что
страны
третьего
мира,
такие
как
Боливия,
Which
produce
the
drug
are
suffering
from
rising
violence
которые
производят
наркотик,
страдают
от
роста
насилия.
Tell
me
true,
tell
me
why,
was
Jesus
crucified?
Скажи
мне
правду,
скажи
мне,
почему
Иисуса
распяли?
Was
it
for
this
that
Daddy
died?
Ради
этого
ли
умер
отец?
Was
it
for
you?
Was
it
me?
Ради
тебя?
Ради
меня?
Did
I
watch
too
much
TV?
Я
слишком
много
смотрел
телевизор?
Is
that
a
hint
of
accusation
in
your
eyes?
Это
намек
на
обвинение
в
твоих
глазах?
If
it
wasn't
for
the
Nips
Если
бы
не
японцы,
Being
so
good
at
building
ships
Так
хорошо
умеющие
строить
корабли,
The
yards
would
still
be
open
on
the
Clyde
Верфи
на
Клайде
все
еще
работали
бы.
And
it
can't
be
much
fun
for
them
И
им,
наверное,
не
очень
весело
Beneath
the
rising
sun
Под
восходящим
солнцем,
With
all
their
kids
committing
suicide
Когда
все
их
дети
кончают
жизнь
самоубийством.
What
have
we
done,
Maggie
what
have
we
done?
Что
мы
наделали,
Мэгги,
что
мы
наделали?
What
have
we
done
to
England?
Что
мы
сделали
с
Англией?
Should
we
shout,
should
we
scream
Должны
ли
мы
кричать,
должны
ли
мы
вопить:
"What
happened
to
the
post
war
dream?"
"Что
случилось
с
послевоенной
мечтой?"
Oh
Maggie,
Maggie
what
did
we
do?
О,
Мэгги,
Мэгги,
что
мы
сделали?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Waters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.