Pink Floyd - Two Suns In The Sunset - 2011 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Two Suns In The Sunset - 2011 Remastered Version - Pink Floydперевод на русский




Two Suns In The Sunset - 2011 Remastered Version
Два солнца на закате - ремастеринг 2011
In my rear view mirror
В зеркале заднего вида
The sun is going down
Солнце садится,
Sinking behind bridges in the road
Скрываясь за мостами на дороге.
I think of all the good things
Я думаю обо всем хорошем,
That we have left undone
Что мы так и не сделали,
And I suffer premonitions
И меня терзают предчувствия,
Confirm suspicions
Подтверждающие подозрения
Of the holocaust to come
О грядущем холокосте.
The rusty wire that holds the cork
Ржавая проволока, удерживающая пробку,
That keeps the anger in
Которая сдерживает гнев,
Gives way and suddenly
Обрывается, и внезапно
It's day again
Снова день.
The sun is in the east
Солнце на востоке,
Even though the day is done
Хотя день уже закончен.
Two suns in the sunset
Два солнца на закате
Could be the human race is run?
Может быть, человеческой расе пришел конец?
Like the moment when the brakes lock
Как в тот миг, когда тормоза блокируются,
And you slide towards the big truck (oh no)
И ты несешься навстречу огромному грузовику нет!)
You stretch the frozen moments with your fear
Ты растягиваешь застывшие мгновения своим страхом,
And you'll never hear their voices (daddy, daddy!)
И ты никогда не услышишь их голоса (папа, папа!),
And you'll never see their faces
И ты никогда не увидишь их лиц.
You have no recourse to the law anymore
У тебя больше нет права на закон.
As the windshield melts and my tears evaporate
Когда лобовое стекло плавится, а мои слезы испаряются,
Leaving only charcoal to defend
Оставляя лишь уголь для защиты.
Finally I understand the feelings of the few
Наконец, я понимаю чувства немногих,
Ashes and diamonds
Пепел и алмазы,
Foe and friend
Враг и друг
We were all equal in the end
Мы все были равны в конце.





Авторы: Rogers Waters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.