Pink Floyd - Us and Them - Live at Wembley 1974 - 2023 Master - перевод текста песни на немецкий

Us and Them - Live at Wembley 1974 - 2023 Master - Pink Floydперевод на немецкий




Us and Them - Live at Wembley 1974 - 2023 Master
Wir und sie - Live in Wembley 1974 - 2023 Master
Us (us, us, us, us)
Wir (wir, wir, wir, wir)
And them (them, them, them, them)
Und sie (sie, sie, sie, sie)
And after all we're only ordinary men
Und schließlich sind wir auch nur gewöhnliche Männer
Me (me, me, me, me, me, me)
Ich (ich, ich, ich, ich, ich, ich)
And you (you, you, you, you, you, you)
Und du (du, du, du, du, du, du)
God only knows
Nur Gott weiß,
It's not what we would choose to do
dass wir das so nicht gewollt hätten, meine Liebe.
Forward he cried from the rear
"Vorwärts", rief er von hinten
And the front rank died
Und die vorderste Reihe starb
The general sat and the lines on the map
Der General saß da, und die Linien auf der Karte
Moved from side to side
bewegten sich von einer Seite zur anderen
Black (black, black, black, black, black, black)
Schwarz (schwarz, schwarz, schwarz, schwarz, schwarz, schwarz)
And blue (blue, blue, blue, blue, blue, blue)
Und blau (blau, blau, blau, blau, blau, blau)
And who knows which is which and who is who
Und wer weiß, was was ist und wer wer ist, meine Süße?
Up (up, up, up, up, up, up)
Rauf (rauf, rauf, rauf, rauf, rauf, rauf)
And down (down, down, down, down, down, down)
Und runter (runter, runter, runter, runter, runter, runter)
And in the end, it's only 'round and 'round ('round, 'round, 'round, 'round, 'round)
Und am Ende dreht sich alles nur im Kreis (Kreis, Kreis, Kreis, Kreis, Kreis)
"Haven't you heard, it's a battle of words?"
"Hast du nicht gehört, es ist ein Kampf der Worte?"
The poster bearer cried
Rief der Plakatträger
"Listen son", said the man with the gun
"Hör zu, mein Sohn", sagte der Mann mit der Waffe
There's room for you inside
Hier drinnen ist Platz für dich
Down (down, down, down, down, down, down)
Runter (runter, runter, runter, runter, runter, runter)
And out (out, out, out, out, out, out)
Und raus (raus, raus, raus, raus, raus, raus)
It can't be helped that there's a lot of it about
Es lässt sich nicht vermeiden, dass es viel davon gibt, meine Schöne.
With (with, with, with, with, with, with)
Mit (mit, mit, mit, mit, mit, mit)
Without
Ohne
And who'll deny it's what the fighting's all about?
Und wer leugnet, dass es darum im Kampf geht?
Out of the way, it's a busy day
Aus dem Weg, es ist ein anstrengender Tag
I've got things on my mind
Ich habe viel zu tun, meine Liebste
For the want of the price of tea and a slice
Weil ihm das Geld für Tee und ein Stück Kuchen fehlte,
The old man died
starb der alte Mann





Авторы: Richard William Wright, George Roger Waters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.