Pink Floyd - Yet Another Movie - 2011 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pink Floyd - Yet Another Movie - 2011 Remastered Version




Yet Another Movie - 2011 Remastered Version
Еще один фильм - ремастированная версия 2011
Yet Another Movie (2011 Remastered Version)
Еще один фильм (ремастированная версия 2011)
Pink Floyd
Pink Floyd
Buy for €1.29
Купить за 1,29
Subscribe
Подписаться
One sound, one single sound
Один звук, один-единственный звук
One kiss, one single kiss
Один поцелуй, один-единственный поцелуй
A face outside the window pane
Лицо за окном,
However did it come to this?
Как же мы дошли до этого?
A man who ran, a child who cried
Мужчина, который бежал, ребенок, который плакал
A girl who heard, a voice that lied
Девушка, которая слышала, голос, который лгал
The sun that burned a fiery red
Солнце, горевшее огненно-красным,
The vision of an empty bed
Вид пустой кровати
The use of force, he was so tough
Применение силы, он был так суров
She′ll soon submit, she's had enough
Она скоро подчинится, с нее хватит
The march of fate, the broken will
Ход судьбы, сломленная воля
Someone is lying very still
Кто-то лежит очень тихо
He has laughed and he has cried
Он смеялся и плакал
He has fought and he has died
Он сражался и умер
He′s just the same as all the rest
Он такой же, как и все остальные
He's not the worst, he's not the best
Он не худший, он не лучший
And still this ceaseless murmuring
И все еще это беспрерывное бормотание
The babbling that I brook
Лепет, который я терплю
The seas of faces, eyes upraised
Море лиц, устремленных вверх глаз
The empty screen, the vacant look
Пустой экран, пустой взгляд
A man in black on a snow white horse,
Человек в черном на белоснежном коне,
A pointless life has run its course,
Бессмысленная жизнь подошла к концу,
The red rimmed eyes, the tears still run
Глаза с красными ободками, слезы все еще текут
As he fades into the setting sun
Когда он исчезает в заходящем солнце
You′re going on that plane to take you where you belong.
Ты садишься на этот самолет, чтобы отправиться туда, где твое место.
But no, I have
Но нет, я…
You have got to listen to me.
Ты должна меня выслушать.
Do you have any idea what you have to look forward to if you stay here?
Ты хоть представляешь, что тебя ждет, если ты останешься здесь?
Nine chances out of ten we both end up in a concentration camp and that
Девять шансов из десяти, что мы оба окажемся в концентрационном лагере, и это...
You′re only saying these things to make me go.
Ты говоришь это только для того, чтобы я уехала.
I'm saying it ′cause it's true. Inside us, we both know we belong in different
Я говорю это, потому что это правда. Внутри мы оба знаем, что принадлежим разным...
Maybe not today, maybe not tomorrow, but soon, and for the rest of your life.
Может быть, не сегодня, может быть, не завтра, но скоро, и на всю оставшуюся жизнь.
But what about us?
Но как же мы?
But what about us?
Но как же мы?
But what about us?
Но как же мы?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.