Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
entró
sin
preguntar
Она
вошла,
не
спросив,
Como
el
sol
por
la
ventana
Словно
солнце
через
окно.
De
mi
cama
no
la
puedo
sacar
Из
моей
кровати
я
не
могу
её
выгнать,
Aunque
lo
intento
cada
mañana
Хотя
пытаюсь
каждое
утро.
No
debe
estar
aquí
Её
не
должно
быть
здесь,
Pero
no
se
quiere
ir
Но
она
не
хочет
уходить.
Ya
no
se
que
hacer
Я
уже
не
знаю,
что
делать,
Para
hacerla
Чтобы
заставить
её
Salir
de
aquí
Уйти
отсюда.
No
quiere
salir
de
aquí
Она
не
хочет
уходить
отсюда.
Aunque
pase
el
tiempo
Хотя
время
идёт,
Y
crea
que
ya
estoy
bien
И
я
думаю,
что
мне
уже
лучше,
Mi
mente
se
dispara
Мой
разум
срывается,
Y
vuelve
a
aparecer
И
она
снова
появляется.
Sabe
que
no
debe
estar
aquí
Она
знает,
что
её
не
должно
быть
здесь,
Pero
no
se
quiere
ir
Но
она
не
хочет
уходить.
Ya
no
se
que
hacer
Я
уже
не
знаю,
что
делать,
Para
hacerla
Чтобы
заставить
её
Dejar
de
ver
Перестать
видеть,
Poder
decir
Смочь
сказать
Y
hacerte
salir
И
заставить
тебя
уйти.
Des-a-pa-re-cer
(de
mi
mente
de
una
vez)
Ис-чез-нуть
(из
моей
головы
раз
и
навсегда),
De-jar
de
ver
(fantasmas
del
ayer)
Пе-рес-тать
ви-деть
(призраков
прошлого),
Poder
decir
(estoy
bien
sin
ti)
Смочь
ска-зать
(мне
хорошо
без
тебя),
Para
hacerte
saaaaliiiiiiir
Чтобы
заставить
тебя
ууууййййййтииииии.
salir
de
aquí
Уйти
отсюда,
no
quiere
salir
de
aquí
Она
не
хочет
уходить
отсюда.
salir
de
aquí
Уйти
отсюда,
no
quiere
salir
de
aquí
Она
не
хочет
уходить
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.