Текст и перевод песни Pink Martini feat. Saori Yuki - Du Soleil Plein Les Yeux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
bon
de
vivre
Хорошо
жить
De
vivre
libre
Жить
свободно
D'avoir
du
soleil
plein
les
yeux
От
того,
что
Солнце
полно
глаз
Un
ciel
de
cuivre
Медное
небо
Un
bateau
ivre
Пьяная
лодка
On
a
du
soleil
plein
les
yeux
У
нас
полно
солнца.
La
voile
blanche
Белый
парус
Vers
nous
se
penche
К
нам
склоняется
Il
pleut
du
soleil
plein
les
yeux
Дождь
от
солнца
заливает
глаза.
La
mer
divague
Буйное
море
Et
fait
des
vagues
И
сделал
волны
Et
j'ai
du
soleil
plein
les
yeux
И
мне
солнце
в
глаза
On
dit
"je
t'aime"
Мы
говорим
:"
Я
люблю
тебя"
Un
soir
d'été
летний
вечер
On
ne
sait
plus
Мы
больше
не
знаем
Qui
dit
"je
t'aime"
Кто
говорит
:"
Я
люблю
тебя"
Au
ciel
d'été
К
летнему
небу
La
vent
se
lève
Ветер
поднимается
Et
l'amour
rêve
И
любовь
снится
On
a
du
soleil
plein
les
yeux
У
нас
полно
солнца.
Ta
peau
est
douce
Твоя
кожа
мягкая
Douce
ta
bouche
Нежный
твой
рот
Et
bleu
le
soleil
de
tes
yeux
И
синее
солнце
твоих
глаз
On
dit
"je
t'aime"
Мы
говорим
:"
Я
люблю
тебя"
Un
soir
d'été
летний
вечер
On
ne
sait
plus
Мы
больше
не
знаем
Qui
dit
"je
t'aime"
Кто
говорит
:"
Я
люблю
тебя"
Au
ciel
d'été
К
летнему
небу
C'est
l'aventure
Это
приключение
Qui
vient,
qui
dure
Кто
приходит,
кто
длится
Le
temps
d'un
soleil
plein
les
yeux
Время
полного
солнца
глаза
C'est
bon
de
vivre
Хорошо
жить
De
vivre
libre
Жить
свободно
D'avoir
du
soleil
plein
les
yeux
От
того,
что
Солнце
полно
глаз
Qui
dit
"je
t'aime"
Кто
говорит
:"
Я
люблю
тебя"
Pour
mieux
t'aimer
чтобы
любить
тебя
лучше
Au
ciel
d'été
К
летнему
небу
Qui
dit
"je
t'aime"
Кто
говорит
:"
Я
люблю
тебя"
Pour
mieux
t'aimer
чтобы
любить
тебя
лучше
Au
ciel
d'été
К
летнему
небу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LAI FRANCIS ALBERT, PAREL JEANNE ANTOINETTE
Альбом
1969
дата релиза
30-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.