Текст и перевод песни Pink Martini feat. Georges Moustaki - Ma solitude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
avoir
si
souvent
dormi
From
having
so
often
slept
Avec
ma
solitude
With
my
solitude
Je
m'en
suis
fait
presqu'une
amie
I
have
made
myself
almost
a
friend
Une
douce
habitude
A
gentle
habit
Elle
ne
me
quitte
pas
d'un
pas
She
never
leaves
my
side
Fidèle
comme
une
ombre
Faithful
like
a
shadow
Elle
m'a
suivi
ça
et
là
She
has
followed
me
here
and
there
Aux
quatre
coins
du
monde
To
the
four
corners
of
the
world
Non,
je
ne
suis
jamais
seul
No,
I
am
never
alone
Avec
ma
solitude
With
my
solitude
Quand
elle
est
au
creux
de
mon
lit
When
she
is
in
the
hollow
of
my
bed
Elle
prend
toute
la
place
She
takes
up
all
the
space
Et
nous
passons
de
longues
nuits
And
we
spend
long
nights
Tous
les
deux
face
à
face
The
two
of
us
face
to
face
Je
ne
sais
vraiment
pas
jusqu'où
I
really
don't
know
how
far
Ira
cette
complice
This
accomplice
will
go
Faudra-t-il
que
j'y
prenne
goût
Will
I
have
to
get
used
to
it
Ou
que
je
réagisse
Or
will
I
react
Non,
je
ne
suis
jamais
seul
No,
I
am
never
alone
Avec
ma
solitude
With
my
solitude
Par
elle,
j'ai
autant
appris
Through
her,
I
have
learned
as
much
Que
j'ai
versé
des
larmes
As
I
have
shed
tears
Si
parfois
je
la
répudie
If
sometimes
I
repudiate
her
Jamais
elle
ne
désarme
She
never
disarms
Et
si
je
préfère
l'amour
And
if
I
prefer
the
love
D'une
autre
courtisane
Of
another
mistress
Elle
sera
à
mon
dernier
jour
She
will
be
at
my
last
day
Ma
dernière
compagne
My
last
companion
Non,
je
ne
suis
jamais
seul
No,
I
am
never
alone
Avec
ma
solitude
With
my
solitude
Non,
je
ne
suis
jamais
seul
No,
I
am
never
alone
Avec
ma
solitude
With
my
solitude
Non,
je
ne
suis
jamais
seul
No,
I
am
never
alone
Avec
ma
solitude
With
my
solitude
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROD MCKUEN, GEORGES MOUSTAKI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.