Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finnisma Di
In This Breeze (Finnisma Di)
في
النسمة
دي
In
this
breeze,
في
طيف
هواك
عالبال
a
vision
of
your
love
is
on
my
mind.
ماتنسانيش،
أنا
عيني
ليك
في
سؤال
Don't
forget
me,
my
eyes
hold
a
question
for
you.
برضو
إنت
فين
Where
are
you
still?
وحشني
موت
ده
حرام
I
miss
you
terribly,
it's
a
shame.
في
سنين
صبرت
For
years
I've
been
patient,
الحب
راح،
وعمري
راح
وياه
love
is
gone,
and
my
life
went
with
it.
في
الوحدة
دي،
In
this
solitude,
ظلمة
وعذاب
وجراح
darkness,
torment,
and
wounds.
لا
صورتك
اه،
لا
ذكريات
في
لقاك
Neither
your
picture,
nor
memories
of
our
meetings
remain.
برضو
إنت
فين
Where
are
you
still?
وحشني
موت
ده
حرام
I
miss
you
terribly,
it's
a
shame.
في
النسمة
دي
In
this
breeze,
كلام
كثير،
من
قلبي
بالألحان
many
words
from
my
heart,
in
melodies.
في
النسمة
دي
In
this
breeze,
فراقي
عن
روحي
طال
my
separation
from
my
soul
has
been
long.
والغربة
دي،
أسيبها
لا
ده
محال
And
this
exile,
I
won't
leave
it,
no
way.
أما
إنت
فين
But
where
are
you?
وحشني
لا
ما
خلاص
I
miss
you...
no,
that's
over.
من
غير
سؤال
without
asking,
ده
قلبي
طار
ياسلام
my
heart
flew
away,
oh
my!
في
الدنيا
نور
In
the
world
there
is
light,
طرب
وشغف
وغرام
joy,
passion,
and
love.
لا
صورتك
اه
Your
picture?
Oh,
دي
راحت
عن
بالي
زمان
it
left
my
mind
long
ago.
برضو
إنت
فين
Where
are
you
still?
وحشني
موت
ده
حرام
I
miss
you
terribly,
it's
a
shame.
في
النسمة
دي
In
this
breeze,
في
طيف
هواك
a
vision
of
your
love,
وغنوة
عمري
معاك
and
the
song
of
my
life
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Lauderdale, Pepe Luque, Iyad Qasem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.