Текст и перевод песни Pink Martini - Joli garçon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joli garçon
Прекрасный юноша
Combien
de
nuits
sans
sommeil?
Сколько
ночей
без
сна?
Combien
de
jours
sans
soleil?
Сколько
дней
без
солнца?
Les
jours
sans
amour
c'est
fini
Дням
без
любви
пришёл
конец.
Tu
souris
et
tu
dis:
Ты
улыбаешься
и
говоришь:
Au
pays
des
merveilles?
В
страну
чудес?
Veux-tu
balayer
le
passé?
Хочешь
стереть
прошлое?
Joli
garçon
Прекрасный
юноша,
Je
dis
oui
Я
говорю
"да".
Bras
de
béton
Руки
из
стали,
Je
dis
oui
Я
говорю
"да".
Coeur
de
bonbon
Сердце
из
конфет,
Je
dis
oui
Я
говорю
"да".
Seul
vit
l'amour
Живёт
лишь
любовь
Où
vit
l'envie
Там,
где
живёт
желание.
Oui
mon
amour
Да,
мой
любимый,
Cueillons
les
fruits
Соберём
плоды,
Sans
perdre
un
jour
Не
теряя
ни
дня,
Ni
même
une
nuit
mon
chéri
Ни
даже
ночи,
мой
дорогой.
Je
vois
tout
autour
Я
вижу
всё
вокруг,
Tu
chasses
mes
ennuis
Ты
прогоняешь
мою
тоску,
Tu
peins
de
ta
main
Ты
рисуешь
своей
рукой
Les
couleurs
de
ma
vie
Краски
моей
жизни.
Joli
garçon
Прекрасный
юноша,
Je
dis
oui
Я
говорю
"да".
Bras
de
béton
Руки
из
стали,
Je
dis
oui
Я
говорю
"да".
Coeur
de
bonbon
Сердце
из
конфет,
Je
dis
oui
Я
говорю
"да".
Seul
vit
l'amour
Живёт
лишь
любовь
Où
vit
l'envie
Там,
где
живёт
желание.
Combien
de
nuits
sans
sommeil?
Сколько
ночей
без
сна?
Combien
de
jours
sans
soleil?
Сколько
дней
без
солнца?
Les
jours
sans
amour
c'est
fini
Дням
без
любви
пришёл
конец.
Tu
souris
et
tu
dis:
Ты
улыбаешься
и
говоришь:
Au
pays
des
merveilles?
В
страну
чудес?
Veux-tu
balayer
le
passé?
Хочешь
стереть
прошлое?
Joli
garçon
Прекрасный
юноша,
Je
dis
oui
Я
говорю
"да".
Bras
de
béton
Руки
из
стали,
Je
dis
oui
Я
говорю
"да".
Coeur
de
bonbon
Сердце
из
конфет,
Je
dis
oui
Я
говорю
"да".
Seul
vit
l'amour
Живёт
лишь
любовь
Où
vit
l'envie
Там,
где
живёт
желание.
Joli
garçon
Прекрасный
юноша,
Je
dis
oui
Я
говорю
"да".
Bras
de
béton
Руки
из
стали,
Je
dis
oui
Я
говорю
"да".
Coeur
de
bonbon
Сердце
из
конфет,
Je
dis
oui
Я
говорю
"да".
Seul
vit
l'amour
Живёт
лишь
любовь
Où
vit
l'envie
Там,
где
живёт
желание.
Seul
vit
l'amour
Живёт
лишь
любовь
Où
vit
l'envie.
Там,
где
живёт
желание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHINA FORBES, THOMAS LAUDERDALE, YVES VERBRAEKEN, BAVO DEFURNE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.