Текст и перевод песни Pink Martini - Let's Be Friends
Let's Be Friends
Давай будем друзьями
Scientists
will
tell
you
Ученые
скажут
тебе,
That
is
a
simple
fact
Что
это
простой
факт:
It's
better
to
be
opposites
Лучше
быть
противоположностями,
In
order
to
attract
Чтобы
притягивать.
So
easy
to
believe
В
это
так
легко
поверить,
Still
I
disagree
Но
я
не
согласна.
Because
they
don't
know
you
Ведь
они
не
знают
тебя,
And
they
don't
know
me
И
они
не
знают
меня.
You're
the
dance
Ты
— танец.
I'm
the
fancy
Я
— прихоть,
You're
the
pants
Ты
— штаны.
The
Paris
in
my
France
Париж
в
моей
Франции.
Let's
be
friends
Давай
будем
друзьями.
You're
the
glitz
Ты
— блеск,
You're
green
eggs
Ты
— зеленая
яичница,
And
I'm
a
ham
А
я
— ветчина.
Happy
as
a
clam
Счастлива,
как
моллюск.
Let's
be
friends
Давай
будем
друзьями.
Why
hold
your
horses?
Зачем
сдерживать
коней?
Let's
join
forces!
Давай
объединим
силы!
Racing
in
a
surrey
down
the
avenue
Мчимся
в
коляске
по
проспекту.
You'll
never
need
another
Тебе
больше
никто
не
нужен,
When
you
got
each
other
Когда
у
тебя
есть
друг,
As
natural
as
the
sky
is
blue
Естественный,
как
голубое
небо.
You're
the
beans
Ты
— фасоль,
You're
the
spice
Ты
— специи.
We're
twice
as
nice
Мы
вдвое
лучше.
Let's
be
friends
Давай
будем
друзьями.
Why
hold
our
horses?
Зачем
сдерживать
коней?
Let's
join
forces!
Давай
объединим
силы!
Racing
in
a
surrey
down
the
avenue
Мчимся
в
коляске
по
проспекту.
You'll
never
need
another
Тебе
больше
никто
не
нужен,
When
you
got
each
other
Когда
у
тебя
есть
друг,
As
natural
as
the
sky
is
blue
Естественный,
как
голубое
небо.
Boo
boo
bee
doo
Бу-бу-би-ду.
You're
a
pea
Ты
— горошина,
Just
like
me
Прямо
как
я.
In
a
pod
so
happily
В
стручке,
так
счастливо.
It's
our
destiny
Это
наша
судьба.
Let's
be
friends
Давай
будем
друзьями.
You're
the
chat
Ты
— чирик.
You're
the
rabbit
Ты
— кролик
It's
so
magical
Это
так
волшебно,
It's
so
mystical
Это
так
мистично,
Let's
be
friends
Давай
будем
друзьями.
I'm
the
dreamer
Я
— мечтатель,
You're
the
dream
Ты
— мечта.
We
should
be
in
the
cover
of
a
magazine
Нам
бы
на
обложку
журнала.
Where's
our
limousine?
Где
наш
лимузин?
Let's
go
make
a
scene
Пойдем,
устроим
представление.
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Let's
be
friends
Давай
будем
друзьями.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Lauderdale, China Forbes, Jim Bianco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.