Pink Martini - Ojala - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pink Martini - Ojala




Ojala
О, если бы
Ma chérie si j′avais une heure
Дорогая, если бы у меня был час,
Je reviendrais au printemps des fleurs
Я бы вернулся в весеннее цветение,
Quand tes yeux allumaient mes jours
Когда твои глаза освещали мои дни,
Je l'imaginais pour toujours
Я представлял это вечным.
Mes regrets sont comme des taches
Мои сожаления подобны пятнам
Dans les rivages de ces temps que je cache
На берегах тех времён, что я скрываю.
Je voudrais essuyer tes larmes
Я бы хотел стереть твои слезы,
Te garder dans mes bras, oh la la
Держать тебя в своих объятиях, о-ля-ля.
T′es partie la lune s'est effacée
Ты ушла, луна исчезла,
Même les nuits sont plus foncées
Даже ночи стали темнее.
Je m'inquiète de ce silence profond
Меня беспокоит эта глубокая тишина,
Car sans toi il n′y a pas de chansons
Ведь без тебя нет песен.
Avec les yeux fixés sur mon rêve
С глазами, устремленными на мою мечту,
A la fin du jour mes doutes s′achèvent
В конце дня мои сомнения рассеиваются.
Avec mon coeur plein de lumières
С сердцем, полным света,
On peut revenir en arrière
Мы можем вернуться назад.
T'es partie la lune s′est effacée
Ты ушла, луна исчезла,
Même les nuits sont plus foncées
Даже ночи стали темнее.
Je m'inquiète de ce silence profond
Меня беспокоит эта глубокая тишина,
Car sans toi il n′y a pas de chansons
Ведь без тебя нет песен.
Avec les yeux fixés sur mon rêve
С глазами, устремленными на мою мечту,
A la fin du jour mes doutes s'achèvent
В конце дня мои сомнения рассеиваются.
Avec mon coeur plein de lumières
С сердцем, полным света,
On peut revenir en arrière
Мы можем вернуться назад.
Ojala
О, если бы
Tu reviendras
Ты вернулась,
Ojala
О, если бы
Pour me revoir
Чтобы увидеть меня снова,
Ojala
О, если бы
J′aurai toujours
У меня всегда оставалось бы
Un peu d'amour
Немного любви.





Авторы: Thomas Lauderdale, Luisa Quinoy, China Forbes, Daniel Lemay, Timothy Nishimoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.