Текст и перевод песни Pink Martini - The Butterfly Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Butterfly Song
Песня о бабочке
Butterfly,
dance
across
the
sky
to
me
Бабочка,
пролетай
по
небу
ко
мне,
Come
and
spend
some
time
with
me
Проведи
немного
времени
со
мной,
I
promise
not
to
pin
you
down
Я
обещаю
не
ловить
тебя,
Or
even
frown
Даже
не
хмуриться,
If
you
have
to
fly
away
Если
тебе
нужно
улететь,
Into
someone
else's
dream
В
чью-то
другую
мечту,
Come
and
spend
some
time
with
me
Проведи
немного
времени
со
мной,
Linger
just
a
little
while
– butterfly
style
Задержись
на
мгновение
– как
бабочка,
Before
you
flitter
away
Прежде
чем
упорхнуть.
I
used
to
think
that
butterflies
were
meant
for
catchin'
Раньше
я
думала,
что
бабочек
нужно
ловить,
'Til
the
time
I
caught
one
in
my
net
Пока
однажды
не
поймала
одну
в
свой
сачок.
Took
it
home
and
tried
to
make
it
happy
Принесла
ее
домой
и
пыталась
сделать
счастливой,
But
the
very
next
day
(the
very
next
day)
Но
уже
на
следующий
день
(уже
на
следующий
день),
The
next
day
it
was
dead
На
следующий
день
она
умерла.
Butterfly
I
buried
in
the
meadow
Бабочку
я
похоронила
на
лугу,
Where
I'd
found
it
flying
so
free
Где
нашла
ее,
такую
свободную,
After
that
I
learned
my
lesson
После
этого
я
усвоила
урок:
If
you
love
a
butterfly
(if
you
love
a
butterfly)
Если
любишь
бабочку
(если
любишь
бабочку),
If
you
love
it
let
it
be
Если
любишь
ее,
отпусти.
If
you
love
a
butterfly
(if
you
love
a
butterfly)
Если
любишь
бабочку
(если
любишь
бабочку),
If
you
love
a
butterfly
(if
you
love
a
butterfly)
Если
любишь
бабочку
(если
любишь
бабочку),
If
you
love
it
let
it
be
Если
любишь
ее,
отпусти.
Butterfly,
glad
to
see
you
back
again
Бабочка,
рада
снова
тебя
видеть,
Come
and
rest
your
wings
my
friend
Присядь,
отдохни,
мой
друг,
I
promise
not
to
pin
you
down
Я
обещаю
не
ловить
тебя,
Or
even
frown
Даже
не
хмуриться,
If
you
have
to
fly
away
Если
тебе
нужно
улететь,
Into
someone
else's
dream
В
чью-то
другую
мечту,
Come
and
spend
some
time
with
me
Проведи
немного
времени
со
мной,
Linger
just
a
little
while
– butterfly
style
Задержись
на
мгновение
– как
бабочка,
Before
you
flitter
away
Прежде
чем
упорхнуть.
Before
you
flitter
away
Прежде
чем
упорхнуть.
Before
you
flitter
away
Прежде
чем
упорхнуть.
Before
you
flitter
away
Прежде
чем
упорхнуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEX MARASHIAN, THOMAS LAUDERDALE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.