Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Limbo
for
days
Tagelang
in
der
Schwebe
Being
so
low
had
me
lost
in
a
daze
So
tief
unten
zu
sein,
ließ
mich
wie
betäubt
sein
Being
solo
had
me
lost
in
my
ways
Allein
zu
sein,
ließ
mich
auf
meinen
Wegen
verloren
gehen
Always
forgetting
this
stage
could
just
be
a
phase
Immer
vergessend,
dass
diese
Phase
nur
vorübergehend
sein
könnte
We
just
compress
and
rarefract
Wir
verdichten
uns
nur
und
verdünnen
uns
Let's
keep
what
we
have
intact
Lass
uns
das,
was
wir
haben,
intakt
halten
Sticking
to
the
same
waves
Auf
den
gleichen
Wellen
bleiben
I
drop,
you
pick
up
the
slack
Ich
lasse
nach,
du
fängst
es
auf
Don't
worry
bout'
that,
no
Mach
dir
keine
Sorgen
deswegen,
nein
Baby,
you
don't
gotta
worry
Baby,
du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
Imma
be
there
in
a
hurry
Ich
werde
schnell
da
sein
Promise
that
you
won't
desert
me
Versprich,
dass
du
mich
nicht
verlässt
Lemme
show
you
that
I'm
worthy
Lass
mich
dir
zeigen,
dass
ich
würdig
bin
I
know
that
I
had
you
hurting
Ich
weiß,
dass
ich
dich
verletzt
habe
Baby,
I'm
a
whole
new
person
Baby,
ich
bin
ein
ganz
neuer
Mensch
You
said
change
and
I
heard
you
Du
sagtest
Veränderung
und
ich
habe
dich
gehört
So
why
do
you
keep
cursing
Warum
also
fluchst
du
weiter
Cursing
my
name?
Verfluchst
meinen
Namen?
Rest
your
mind,
and
just
be
still
with
it
Beruhige
deinen
Geist
und
sei
einfach
still
damit
I'm
the
best
you'll
find,
you
know
I'm
still
with
it
Ich
bin
der
Beste,
den
du
finden
wirst,
du
weißt,
ich
bin
immer
noch
dabei
Baby,
just
relax,
I'm
tryna
be
chill
with
you
Baby,
entspann
dich
einfach,
ich
versuche,
locker
mit
dir
zu
sein
There's
no
turning
back,
you
know
that
I'm
still
with
you
Es
gibt
kein
Zurück,
du
weißt,
dass
ich
immer
noch
bei
dir
bin
Yeah,
Yeah,
Yeah
Yeah,
Yeah,
Yeah
I'm
still
with
you
Ich
bin
immer
noch
bei
dir
I'm
still
still
with
you
Ich
bin
immer
noch,
immer
noch
bei
dir
I'm
still
with
you
Ich
bin
immer
noch
bei
dir
I'm
still
still
with
you
Ich
bin
immer
noch,
immer
noch
bei
dir
I'm
still
with
you
Ich
bin
immer
noch
bei
dir
I'm
still
still
with
you
Ich
bin
immer
noch,
immer
noch
bei
dir
I'm
still
with
you
Ich
bin
immer
noch
bei
dir
I'm
still
still
with
you
Ich
bin
immer
noch,
immer
noch
bei
dir
Been
here,
still
here
War
hier,
bin
immer
noch
hier
Girl,
it
ain't
even
funny
Mädchen,
das
ist
nicht
mal
lustig
I
cut
the
mess
like
I'm
SZA
Ich
mache
reinen
Tisch
wie
SZA
Straight
from
The
Weekend
to
Monday
Direkt
von
The
Weeknd
zum
Montag
And
everyday
feel
like
Friday
Und
jeder
Tag
fühlt
sich
wie
Freitag
an
I
praise
the
Lord
like
it's
Sunday
Ich
preise
den
Herrn,
als
wär's
Sonntag
I
can't
afford
you
ignoring
Ich
kann
es
mir
nicht
leisten,
dass
du
mich
ignorierst
But
I
still
pay
it
forward
Aber
ich
investiere
trotzdem
weiter
I'm
all
for
fortifying
the
vision
Ich
bin
ganz
dafür,
die
Vision
zu
stärken
Even
til'
forty-five,
you
still
gon'
be
my
decision
Selbst
bis
fünfundvierzig
wirst
du
immer
noch
meine
Entscheidung
sein
My
baby
sweeter
than
honey
Mein
Baby,
süßer
als
Honig
I
keeps
it
running,
I
keeps
it
moving
Ich
halte
es
am
Laufen,
ich
halte
es
in
Bewegung
Overriding
my
will
Setze
mich
über
meinen
Willen
hinweg
Keeping
my
piece
pumping
Halte
mein
Herz
am
Schlagen
So
your
peace
can
be
still
Damit
dein
Frieden
still
sein
kann
Baby,
you
don't
gotta
worry
Baby,
du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
Imma
be
there
in
a
hurry
Ich
werde
schnell
da
sein
Promise
that
you
won't
desert
me
Versprich,
dass
du
mich
nicht
verlässt
Lemme
show
you
that
I'm
worthy
Lass
mich
dir
zeigen,
dass
ich
würdig
bin
I
know
that
I
had
you
hurting
Ich
weiß,
dass
ich
dich
verletzt
habe
Baby,
I'm
a
whole
new
person
Baby,
ich
bin
ein
ganz
neuer
Mensch
You
said
change
and
I
heard
you
Du
sagtest
Veränderung
und
ich
habe
dich
gehört
So
why
do
you
keep
cursing
Warum
also
fluchst
du
weiter
Cursing
my
name?
Verfluchst
meinen
Namen?
Rest
your
mind,
and
just
be
still
with
it
Beruhige
deinen
Geist
und
sei
einfach
still
damit
I'm
the
best
you'll
find,
you
know
I'm
still
with
it
Ich
bin
der
Beste,
den
du
finden
wirst,
du
weißt,
ich
bin
immer
noch
dabei
Baby,
just
relax,
I'm
tryna
be
chill
with
you
Baby,
entspann
dich
einfach,
ich
versuche,
locker
mit
dir
zu
sein
There's
no
turning
back,
you
know
that
I'm
still
with
you
Es
gibt
kein
Zurück,
du
weißt,
dass
ich
immer
noch
bei
dir
bin
Yeah,
Yeah,
Yeah
Yeah,
Yeah,
Yeah
I'm
still
with
you
Ich
bin
immer
noch
bei
dir
I'm
still
still
with
you
Ich
bin
immer
noch,
immer
noch
bei
dir
I'm
still
with
you
Ich
bin
immer
noch
bei
dir
I'm
still
still
with
you
Ich
bin
immer
noch,
immer
noch
bei
dir
I'm
still
with
you
Ich
bin
immer
noch
bei
dir
I'm
still
still
with
you
Ich
bin
immer
noch,
immer
noch
bei
dir
I'm
still
with
you
Ich
bin
immer
noch
bei
dir
I'm
still
still
with
you
Ich
bin
immer
noch,
immer
noch
bei
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pink Nois
Альбом
Still
дата релиза
16-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.