Pink Ray - cruel intentions - перевод текста песни на немецкий

cruel intentions - Pink Rayперевод на немецкий




cruel intentions
Grausame Absichten
It was the cruelest of intentions
Es waren die grausamsten Absichten
He took her for a ride
Er nahm sie mit auf eine Fahrt
The adrenaline was fire
Das Adrenalin war wie Feuer
She was burning with desire
Sie brannte vor Verlangen
She told him take it slow and he did for a while
Sie sagte ihm, er solle es langsam angehen, und das tat er eine Weile
Until the pressure mounted on top of her pretty smile
Bis der Druck auf ihrem hübschen Lächeln lastete
Her soft naked hands pulled him from his senses
Ihre weichen, nackten Hände rissen ihn aus seinen Sinnen
Made him forget he could see without rose colored lenses
Ließen ihn vergessen, dass er auch ohne rosarote Brille sehen konnte
He never planted seeds except when he did the deed
Er pflanzte niemals Samen, außer wenn er die Tat vollzog
He popped Mary's cherry and left her with the berry
Er entjungferte Mary und ließ sie mit der Beere zurück
Naked skin to skin
Nackte Haut an Haut
May this sin not be the end
Möge diese Sünde nicht das Ende sein
Cruel his intentions
Grausam seine Absichten
He left her alone and then
Er ließ sie allein und dann
The weight of the world came crumbling
Brach die Last der Welt zusammen
He tricked her into loving him
Er brachte sie mit einem Trick dazu, ihn zu lieben
And that's what he thinks
Und das ist es, was er denkt
The power he craves to get what he wants
Die Macht, die er begehrt, um zu bekommen, was er will
The controller he plays
Den Kontrolleur, den er spielt
That's what she let's him think anyways
Das ist es, was sie ihn sowieso glauben lässt
Slap on the back side lined with lace
Ein Klaps auf die Rückseite, gesäumt mit Spitze
Hairy lips, he dips in her light flesh
Behaarte Lippen, er taucht ein in ihr helles Fleisch
She smells like the ocean
Sie riecht nach dem Ozean
He's a fish caught in her net
Er ist ein Fisch, gefangen in ihrem Netz
Venus trapped a fly with her vice-gripped thighs
Venus fing eine Fliege mit ihren fest umklammerten Schenkeln
He's covered in the stench
Er ist bedeckt mit dem Gestank
He becomes an addict with an itch
Er wird zum Süchtigen mit einem Juckreiz
He doesn't know when to quit
Er weiß nicht, wann er aufhören soll
Naked skin to skin
Nackte Haut an Haut
May this sin not be the end
Möge diese Sünde nicht das Ende sein
Cruel her intentions
Grausam ihre Absichten
She left him alone and then
Sie ließ ihn allein und dann
The weight of the world came crumbling
Brach die Last der Welt zusammen
She tricked him into the lion's den
Sie lockte ihn in die Höhle des Löwen





Авторы: Jessica Bedinghaus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.