Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By Any Means
Любыми средствами
Grandmama
said
sunshine
around
the
corner
бабушка
говорила,
что
солнце
за
углом,
Looking
back
I
see
the
goners
оглядываясь
назад,
я
вижу
ушедших,
Had
to
warn
'em
должен
был
предупредить
их.
I
be
zoned
off
the
facts
Я
выпадаю
из
реальности
от
фактов:
Suicide,
homicide
самоубийства,
убийства,
Momma
crying,
closed
casket
мама
плачет,
закрытый
гроб.
I
don't
need
that
Мне
это
не
нужно.
Fuck
your
feedback
К
чёрту
твои
отзывы.
I'm
with
my
partner
them
Я
с
моей
командой,
My
nigga
yeah
с
моими
братьями,
да.
I'm
a
man
with
minds
Я
мужчина
со
своими
мыслями,
Through
the
sand
dive
ныряю
сквозь
пески.
I
know
these
hard
times
Я
знаю,
что
времена
тяжёлые,
But
we
gon
be
fine
но
мы
будем
в
порядке.
We
can't
buy
time
Мы
не
можем
купить
время,
But
we
was
blind
dimes
но
мы
были
ослеплены
мелочами.
Camera
in
my
eyes
Камера
в
моих
глазах
Faith
too
strong
Вера
слишком
сильна,
Back
to
back
спина
к
спине.
I
got
yours
if
you
got
mine
Я
поддержу
тебя,
если
ты
поддержишь
меня.
Test
the
time
Проверка
временем.
Looking
back
I
see
the
lies
Оглядываясь
назад,
я
вижу
ложь,
It
was
crimes
это
были
преступления,
But
we
gon'
grow
но
мы
будем
расти.
By
any
means
Любыми
средствами,
By
any
means
любыми
средствами,
By
any
means
любыми
средствами,
By
any
means
любыми
средствами,
By
any
means
любыми
средствами,
By
any
means
любыми
средствами,
By
any
means
любыми
средствами.
Time
flies
by
in
few
minutes
so
watch
that
clock
Время
летит
быстро,
за
несколько
минут,
так
что
следи
за
часами.
If
I
spoke
that
then
that's
words
Если
я
это
сказал,
то
это
мои
слова,
So
on
that
doubt
I'm
there
так
что
в
этом
сомнении
я
уверен.
Shit
ain't
fair
Дерьмо
несправедливо,
Never
said
it
was
никогда
не
говорил,
что
справедливо,
But
we
need
options
here
но
нам
нужны
варианты
здесь.
Loved
ones
on
my
shoulder
keep
me
sane
Близкие
на
моём
плече
помогают
мне
оставаться
в
здравом
уме,
Love
the
ones
till
the
finish
gon'
free
my
pain
любовь
к
ним
до
конца
освободит
меня
от
боли.
Demons
all
in
my
ear
like
what
they
say
Демоны
шепчут
мне
на
ухо
всё,
что
они
говорят,
Another
lung
out
the
way
tryna
seek
my
change
ещё
один
вдох,
чтобы
попытаться
найти
свои
перемены.
Is
it
me
to
blame?
Виноват
ли
я?
And
I
peep
that
rain
И
я
вижу
этот
дождь,
And
I'ma
grow
some
niggas
showing
up
for
the
days
we
did
that
way
и
я
выращу
некоторых
ниггеров,
появляющихся
в
те
дни,
когда
мы
поступали
так,
But
I
peep
that
gain
но
я
вижу
эту
выгоду,
That
[?]
back
when
it
means
some
этот
[?]
ещё
тогда,
когда
это
что-то
значило.
Swear
everyday
moving
down
fast
Клянусь,
каждый
день
летит
так
быстро.
Elijah
like
fourteen
I
was
just
fourteen
Илайе
было
четырнадцать,
мне
было
всего
четырнадцать.
Aye
where
time
going
for
me?
Эй,
куда
уходит
время
для
меня?
Seen
that
grass
green
Видел
эту
траву
зелёной,
Seen
it
brown
видел
её
коричневой.
It
seem
like
they
only
love
you
when
you
frowning
(I
be
playing)
Кажется,
они
любят
тебя
только
тогда,
когда
ты
хмуришься
(я
играю).
Aye,
uh,
swear
that
I
be
playing
catchup
catch
the
time
Эй,
э-э,
клянусь,
я
играю
в
догонялки
со
временем.
Aye,
I
be
playing
catchup
with
it
(I
be
playing)
Эй,
я
играю
в
догонялки
с
ним
(я
играю).
Aye,
I
be
playing
catchup
after
time
(I
be
playing
catchup)
Эй,
я
играю
в
догонялки
после
времени
(я
играю
в
догонялки).
Just
bang
my
line
Просто
позвони
мне,
Know
my
number
I
might
play
it
all
the
time
знаешь
мой
номер,
я
могу
играть
всё
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Livingston Matthews
Альбом
Ensley
дата релиза
14-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.