Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay Up n’ Chill (feat. A Boogie Wit da Hoodie)
Kuscheln und Chillen (feat. A Boogie Wit da Hoodie)
I
just
wanna
lay
up
and
chill
Ich
will
mich
nur
hinlegen
und
chillen
Sippin'
on
that
Rosé,
really
get
you
in
your
feels
Rosé
schlürfen,
dich
wirklich
in
deine
Gefühle
bringen
I
just
wanna
stay
up
all
night
Ich
will
einfach
die
ganze
Nacht
wach
bleiben
Starin'
in
your
eyes,
take
a
deep
dive
in
your
mind
In
deine
Augen
starren,
tief
in
deinen
Geist
eintauchen
I
know
at
my
worst,
you
gon'
ride
for
me
Ich
weiß,
in
meinen
schlechtesten
Zeiten,
wirst
du
für
mich
da
sein
Even
when
it
hurts,
I
know
you'd
die
for
me
Auch
wenn
es
weh
tut,
ich
weiß,
du
würdest
für
mich
sterben
I
always
put
you
first
'cause
you're
my
everything
Ich
stelle
dich
immer
an
erste
Stelle,
denn
du
bist
mein
Ein
und
Alles
You're
my
everything
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
And
I'll
do
the
worst
for
your
love
Und
ich
würde
das
Schlimmste
für
deine
Liebe
tun
Really
like
this
side
of
you
Ich
mag
diese
Seite
an
dir
wirklich
Don
Julio,
1942,
Malibu
Don
Julio,
1942,
Malibu
We
can
take
a
shot
or
two
Wir
können
einen
oder
zwei
Shots
trinken
After
this
bottle
is
done,
done,
done
Wenn
diese
Flasche
leer
ist,
leer,
leer
We
had
a
moment,
just
take
it
and
run
away
Wir
hatten
einen
Moment,
nimm
ihn
einfach
und
lauf
weg
We
can
have
a
rendezvous,
just
me
and
you
Wir
können
ein
Rendezvous
haben,
nur
ich
und
du
Grippin'
on
your
thighs
Ich
greife
nach
deinen
Schenkeln
I
know
you
like
it
'cause
your
eyes,
they
never
lie
Ich
weiß,
dass
es
dir
gefällt,
denn
deine
Augen,
sie
lügen
nie
You
can't
keep
no
secrets,
even
if
you
tried
Du
kannst
keine
Geheimnisse
bewahren,
selbst
wenn
du
es
versuchst
That
pussy
mine
Diese
Muschi
gehört
mir
I
just
wanna
lay
up
and
chill
Ich
will
mich
nur
hinlegen
und
chillen
Sippin'
on
that
Rosé,
really
get
you
in
your
feels
Rosé
schlürfen,
dich
wirklich
in
deine
Gefühle
bringen
I
just
wanna
stay
up
all
night
Ich
will
einfach
die
ganze
Nacht
wach
bleiben
Starin'
in
your
eyes,
take
a
deep
dive
in
your
mind
In
deine
Augen
starren,
tief
in
deinen
Geist
eintauchen
I
know
at
my
worst,
you
gon'
ride
for
me
(ride)
Ich
weiß,
in
meinen
schlechtesten
Zeiten,
wirst
du
für
mich
da
sein
(da
sein)
Even
when
it
hurts,
I
know
you'd
die
for
me
Auch
wenn
es
weh
tut,
ich
weiß,
du
würdest
für
mich
sterben
I
always
put
you
first
'cause
you're
my
everything
Ich
stelle
dich
immer
an
erste
Stelle,
denn
du
bist
mein
Ein
und
Alles
You're
my
everything
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
And
I'll
do
the
worst
for
your
love
Und
ich
würde
das
Schlimmste
für
deine
Liebe
tun
I've
been
goin'
up
Ich
bin
aufgestiegen
And
I
can
tell
by
the
way,
you
like
to
take
when
we
fuck
Und
ich
erkenne
es
an
der
Art,
wie
du
es
gerne
nimmst,
wenn
wir
ficken
You've
been
havin'
problems
tryna
trust
Du
hattest
Probleme,
Vertrauen
zu
fassen
It
was
6 p.m.
in
Hermès
Es
war
18
Uhr
bei
Hermès
She
like,
"Why
you
even
thinkin'
about
sex
right
now?"
Sie
fragt:
"Warum
denkst
du
gerade
jetzt
an
Sex?"
Are
you
out
of
your
mind?
Bist
du
von
Sinnen?
Look
at
my
life,
look
where
I'm
at
right
now
Schau
dir
mein
Leben
an,
schau,
wo
ich
gerade
bin
I
only
care
about
time
Mir
ist
nur
die
Zeit
wichtig
Know
you
oppers
irrelevant
Ich
weiß,
eure
Gegner
sind
irrelevant
Show
me
what
you
wanna
do
without
tellin'
it
Zeig
mir,
was
du
tun
willst,
ohne
es
zu
sagen
Tell
me
you
love
it
without
sayin',
"I
love
you"
'cause
I'm
over
it
Sag
mir,
dass
du
es
liebst,
ohne
zu
sagen:
"Ich
liebe
dich",
denn
ich
bin
darüber
hinweg
And
you
know
you
fuck
with
me
the
most
Und
du
weißt,
dass
du
am
liebsten
mit
mir
fickst
'Cause
I
videotape
without
even
exposin'
it
Weil
ich
es
auf
Video
aufnehme,
ohne
es
zu
veröffentlichen
And
I
gave
you
them
bankrolls
without
even
fludgin'
it
Und
ich
habe
dir
die
Banknoten
gegeben,
ohne
zu
knausern
I
just
wanna
lay
up
and
chill
Ich
will
mich
nur
hinlegen
und
chillen
Sippin'
on
that
Rosé,
really
get
you
in
your
feels
Rosé
schlürfen,
dich
wirklich
in
deine
Gefühle
bringen
I
just
wanna
stay
up
all
night
Ich
will
einfach
die
ganze
Nacht
wach
bleiben
Starin'
in
your
eyes,
take
a
deep
dive
in
your
mind
In
deine
Augen
starren,
tief
in
deinen
Geist
eintauchen
I
know
at
my
worst,
you
gon'
ride
for
me
(Ride)
Ich
weiß,
in
meinen
schlechtesten
Zeiten,
wirst
du
für
mich
da
sein
(da
sein)
Even
when
it
hurts,
I
know
you'd
die
for
me
Auch
wenn
es
weh
tut,
ich
weiß,
du
würdest
für
mich
sterben
I
always
put
you
first
'cause
you're
my
everything
Ich
stelle
dich
immer
an
erste
Stelle,
denn
du
bist
mein
Ein
und
Alles
You're
my
everything
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
And
I'll
do
the
worst
for
your
love
Und
ich
würde
das
Schlimmste
für
deine
Liebe
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Wright, Jayson Dezuzio, Artist Dubose, David Bowden, Aleksei Savchenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.