Текст и перевод песни Pink Tee - Sade Mp3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
me
parles
trop
de
sentiments,
je
préfère
les
chanter
You
talk
to
me
too
much
about
feelings,
I
prefer
to
sing
them
J'ai
des
métaux
sur
mes
canines
argentées
I
have
metals
on
my
silver
canines
T'es
mon
seul
plan
A
je
n'ai
pas
de
plan
B
You're
my
only
plan
A,
I
don't
have
a
plan
B
La
route
est
longue
on
écoutera
du
Sade
The
road
is
long,
we'll
listen
to
Sade
Tu
me
parles
trop
de
sentiments,
je
préfère
les
chanter
You
talk
to
me
too
much
about
feelings,
I
prefer
to
sing
them
J'ai
des
métaux
sur
mes
canines
argentées
I
have
metals
on
my
silver
canines
T'es
mon
seul
plan
A
je
n'ai
pas
de
plan
B
You're
my
only
plan
A,
I
don't
have
a
plan
B
La
route
est
longue
on
écoutera
du
Sade
The
road
is
long,
we'll
listen
to
Sade
Quand
je
suis
dans
la
zone,
avec
mes
gars
When
I'm
in
the
zone,
with
my
boys
On
nous
dévisage,
peut
être
parce
qu'on
est
noir
People
stare
at
us,
maybe
because
we
are
black
Puis
vu
le
contexte,
de
ces
attentats
Then
given
the
context,
of
these
attacks
C'est
facile
d'être
discriminé,
lorsqu'on
ne
se
ressemble
pas
It's
easy
to
be
discriminated
against,
when
we
don't
look
alike
Ouais
je
suis
comme
eux,
un
citoyen
du
monde
Yes
I
am
like
them,
a
citizen
of
the
world
Girl
je
crois
qu'avec
moi,
en
moins
d'une
seconde
Girl
I
think
that
with
me,
in
less
than
a
second
On
peut
aller
loin,
toucher
des
sommets
We
can
go
far,
reach
summits
Faut
que
tu
me
rejoigne,
qu'on
le
fasse
désormais
You
have
to
join
me,
let's
do
it
now
Tu
me
parles
trop
de
sentiments,
je
préfère
les
chanter
You
talk
to
me
too
much
about
feelings,
I
prefer
to
sing
them
J'ai
des
métaux
sur
mes
canines
argentées
I
have
metals
on
my
silver
canines
T'es
mon
seul
plan
A
je
n'ai
pas
de
plan
B
You're
my
only
plan
A,
I
don't
have
a
plan
B
La
route
est
longue
on
écoutera
du
Sade
The
road
is
long,
we'll
listen
to
Sade
Tu
me
parles
trop
de
sentiments,
je
préfère
les
chanter
You
talk
to
me
too
much
about
feelings,
I
prefer
to
sing
them
J'ai
des
métaux
sur
mes
canines
argentées
I
have
metals
on
my
silver
canines
T'es
mon
seul
plan
A
je
n'ai
pas
de
plan
B
You're
my
only
plan
A,
I
don't
have
a
plan
B
La
route
est
longue
on
écoutera
du
Sade
The
road
is
long,
we'll
listen
to
Sade
Ta
beauté,
ta
plastique
ne
sont
pas
tes
uniques
atouts
Your
beauty,
your
figure
are
not
your
only
assets
T'as
grandis,
poussé
la
chansonnette
sur
"Sweetest
Taboo"
You
grew
up,
pushed
the
little
song
on
"Sweetest
Taboo"
Ils
te
racontent
des
sornettes
pour
te
faire
expluser
leur
foutre
They
tell
you
nonsense
to
make
you
expel
their
cum
Coup
de
maître
soyons
honnête
Masterstroke,
let's
be
honest
Même
si
ça
ne
justifie
pas
tout
Even
if
it
doesn't
justify
everything
Elle
est
venue,
on
se
voit
tard
le
soir
She
came,
we
see
each
other
late
at
night
Elle
vit
la
nuit,
et
dans
le
noir
She
lives
at
night,
and
in
the
dark
On
fait
les
choses,
elle
aime
ce
que
je
propose
We
do
things,
she
likes
what
I
offer
On
est
en
osmose,
quand
j'suis
avec
elle
j'ose
We
are
in
osmosis,
when
I'm
with
her
I
dare
Girl
tu
connais,
mon
mode
de
vie
Girl
you
know,
my
lifestyle
Mes
fréquentations,
quand
je
traine
dans
la
ville
My
acquaintances,
when
I
hang
out
in
the
city
Et
toutes
ces
filles?
And
all
these
girls?
Je
ne
les
calcule
pas
I
don't
calculate
them
Elle
sont
graves
en
dessous
They
are
serious
underneath
Je
n'ai
d'yeux
que
pour
toi...
I
only
have
eyes
for
you...
Tu
me
parles
trop
de
sentiments,
je
préfère
les
chanter
You
talk
to
me
too
much
about
feelings,
I
prefer
to
sing
them
J'ai
des
métaux
sur
mes
canines
argentées
I
have
metals
on
my
silver
canines
T'es
mon
seul
plan
A
je
n'ai
pas
de
plan
B
You're
my
only
plan
A,
I
don't
have
a
plan
B
La
route
est
longue
on
écoutera
du
Sade
The
road
is
long,
we'll
listen
to
Sade
Tu
me
parles
trop
de
sentiments,
je
préfère
les
chanter
You
talk
to
me
too
much
about
feelings,
I
prefer
to
sing
them
J'ai
des
métaux
sur
mes
canines
argentées
I
have
metals
on
my
silver
canines
T'es
mon
seul
plan
A
je
n'ai
pas
de
plan
B
You're
my
only
plan
A,
I
don't
have
a
plan
B
La
route
est
longue
on
écoutera
du
Sade
The
road
is
long,
we'll
listen
to
Sade
Elle
est
venue,
on
se
voit
tard
le
soir
She
came,
we
see
each
other
late
at
night
Elle
vit
la
nuit,
et
dans
le
noir
She
lives
at
night,
and
in
the
dark
On
fait
les
choses,
elle
aime
ce
que
je
propose
We
do
things,
she
likes
what
I
offer
On
est
en
osmose,
quand
j'suis
avec
elle
j'ose
We
are
in
osmosis,
when
I'm
with
her
I
dare
Girl
tu
connais
Girl
you
know
Mon
mode
de
vie
My
lifestyle
Mes
fréquentations
My
acquaintances
Quand
je
traine
dans
la
ville
When
I
hang
out
in
the
city
Et
toutes
ces
filles?
And
all
these
girls?
Je
ne
les
calcule
pas
I
don't
calculate
them
Ells
sont
graves
en
dessous
They
are
serious
underneath
Je
n'ai
d'yeux
que
pour
toi...
I
only
have
eyes
for
you...
Go
Baby
girl
Go
Baby
girl
Fait
moi
ta
danse
baby
girl
Do
your
dance
baby
girl
Go
baby
girl
Go
baby
girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Jefferson Makumbu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.