Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy's a liar
Der Junge ist ein Lügner
Take
a
look
inside
your
heart,
is
there
any
room
for
me?
Schau
mal
in
dein
Herz,
ist
da
Platz
für
mich?
I
would
have
to
hold
my
breath
'til
you
get
down
on
one
knee
because
Ich
müsste
den
Atem
anhalten,
bis
du
auf
ein
Knie
gehst,
denn
You
only
want
to
hold
me
when
I'm
looking
good
enough
Du
willst
mich
nur
halten,
wenn
ich
gut
genug
aussehe
Did
you
ever
feel
me?
Would
you
ever
picture
us?
Hast
du
mich
jemals
gefühlt?
Hast
du
uns
jemals
vorgestellt?
Every
time
I
pull
my
hair,
well,
it's
only
out
of
fear
Jedes
Mal,
wenn
ich
mir
die
Haare
raufe,
nun,
das
ist
nur
aus
Angst
That
you'll
find
me
ugly
and
one
day
you'll
disappear
because
Dass
du
mich
hässlich
finden
wirst
und
eines
Tages
verschwinden
wirst,
denn
What's
the
point
of
crying?
It
was
never
even
love
Was
bringt
es
zu
weinen?
Es
war
niemals
Liebe
Did
you
ever
want
me?
Was
I
ever
good
enough?
Wolltest
du
mich
jemals?
War
ich
jemals
gut
genug?
The-the
boy's
a
liar,
the
boy's
a
liar
Der-der
Junge
ist
ein
Lügner,
der
Junge
ist
ein
Lügner
He
doesn't
see
ya,
you're
not
looking
at
me,
boy
Er
sieht
dich
nicht,
du
schaust
mich
nicht
an,
Junge
The
boy's
a
liar,
the
boy's
a
liar
Der
Junge
ist
ein
Lügner,
der
Junge
ist
ein
Lügner
He
doesn't
see
ya,
you're
not
looking
at
me,
boy
Er
sieht
dich
nicht,
du
schaust
mich
nicht
an,
Junge
Good
eno-o-ough,
good
eno-o-ough
Gut
genu-u-ug,
gut
genu-u-ug
Good
eno-o-ough,
good
eno-o-ough
Gut
genu-u-ug,
gut
genu-u-ug
Good
eno-o-ough,
good
eno-o-ough
Gut
genu-u-ug,
gut
genu-u-ug
Good
eno-o-ough,
good
eno-o-ough
Gut
genu-u-ug,
gut
genu-u-ug
Baby,
please,
I
just
want
to
look
nice
for
you
Baby,
bitte,
ich
will
nur
gut
für
dich
aussehen
Come
stay
with
me,
oh,
you're
not
around,
so
what
should
I
do?
Komm,
bleib
bei
mir,
oh,
du
bist
nicht
da,
also
was
soll
ich
tun?
I
thought
you
liked
the
look
about
a
girl
just
like
me
(like
me)
Ich
dachte,
dir
gefiel
der
Look
eines
Mädchens
genau
wie
ich
(wie
ich)
Baby,
please,
I
know
you
want
to
change
me
Baby,
bitte,
ich
weiß,
du
willst
mich
ändern
Can
you
take
a
look
inside
your
heart?
Is
there
any
room
for
me?
Kannst
du
mal
in
dein
Herz
schauen?
Ist
da
Platz
für
mich?
I
would
have
to
hold
my
breath
'til
you
get
down
on
one
knee
because
Ich
müsste
den
Atem
anhalten,
bis
du
auf
ein
Knie
gehst,
denn
What's
the
point
of
crying?
It
was
never
even
love
Was
bringt
es
zu
weinen?
Es
war
niemals
Liebe
Did
you
ever
want
me?
Was
I
ever
good
enough?
Wolltest
du
mich
jemals?
War
ich
jemals
gut
genug?
The-the
boy's
a
liar,
the
boy's
a
liar
Der-der
Junge
ist
ein
Lügner,
der
Junge
ist
ein
Lügner
He
doesn't
see
ya,
you're
not
looking
at
me,
boy
Er
sieht
dich
nicht,
du
schaust
mich
nicht
an,
Junge
The
boy's
a
liar,
the
boy's
a
liar
Der
Junge
ist
ein
Lügner,
der
Junge
ist
ein
Lügner
He
doesn't
see
ya,
you're
not
looking
at
me,
boy
Er
sieht
dich
nicht,
du
schaust
mich
nicht
an,
Junge
Good
eno-o-ough,
good
eno-o-ough
Gut
genu-u-ug,
gut
genu-u-ug
Good
eno-o-ough,
good
eno-o-ough
Gut
genu-u-ug,
gut
genu-u-ug
Good
eno-o-ough,
good
eno-o-ough
Gut
genu-u-ug,
gut
genu-u-ug
Good
eno-o-ough,
good
eno-o-ough
Gut
genu-u-ug,
gut
genu-u-ug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander George Edward Crossan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.