Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
a
fan
of
the
way
we're
movin'
Мне
не
нравится,
как
всё
идёт
между
нами
No
explanation
for
why
we
do
this
Искать
причины
— занятие
пустое
(Ah,
ah,
you'll
be
alright,
ah,
ah,
you'll
be
alright)
(Ах,
ах,
всё
наладится,
ах,
ах,
всё
наладится)
Let's
solve
this
over
a
drive-in
movie
Давай
решим
это
под
кино
на
авто
When
you're
not
there
(there),
I
smile
a
lot
Без
тебя
(тебя)
я
смеюсь
чаще
I
feel
emotionally
out
of
a
job,
you
know
Теряю
связь
с
чувствами,
да,
ты
же
в
курсе
(Ah,
ah,
you'll
be
alright,
ah,
ah,
you'll
be
alright)
(Ах,
ах,
всё
наладится,
ах,
ах,
всё
наладится)
Why
aren't
you
tired
of
the
way
you
Как
ты
не
устал
от
собственных
правил?
Let
it
all
go
Отпусти
всё
Let
it
all
go
(go)
Отпусти
всё
(давай)
Let
it
all
go
(go)
Отпусти
всё
(давай)
Let
it
all
go
(go,
maybe
you
can
try
that)
Отпусти
всё
(давай,
может,
попробуешь)
Let
it
all
go
(go)
Отпусти
всё
(давай)
I
never
liked
it
when
you'd
do
me
like
that
(let
it
all
go)
Мне
никогда
не
нравился
твой
подход
(отпусти
всё)
I
never
liked
it
when
you'd
do
me
like
that
(let
it
all
go)
Мне
никогда
не
нравился
твой
подход
(отпусти
всё)
I
never
liked
it
when
you'd
do
me
like
that
(let
it
all
go)
Мне
никогда
не
нравился
твой
подход
(отпусти
всё)
I
never
liked
it
when
you-
(let
it
all
go)
Мне
никогда
не
нравилось,
как
ты...
(отпусти
всё)
I'm
not
a
fan
of
the
way
we're
movin'
Мне
не
по
душе,
куда
мы
катимся
No
hesitation
when
I
remove
this
Без
сомнений
стираю
следы
прошлого
Photograph
from
my
home,
I
have
things
to
take
from
Забираю
фото
со
стен,
мне
есть
что
сохранить
Days
I'll
think
of
staying
up
with
you
on
purpose,
miss
the
bus
home
Дни,
когда
я
специально
задерживалась
с
тобой,
пропуская
автобус
Think
of
me,
you
can't
pay
for
therapy
(for
therapy)
Вспоминай
меня
— тебе
терапия
не
по
карману
(терапия)
Nothing
left
to
bleed,
you
spent
all
your
clarity
(clarity)
Больше
нет
ран,
ты
растратил
ясность
(ясность)
Let
it
all
go
(go,
go)
Отпусти
всё
(давай,
давай)
Let
it
all
go
(go)
Отпусти
всё
(давай)
Let
it
all
go
(go)
Отпусти
всё
(давай)
Let
it
all
go
(go,
maybe
you
can
try
that)
Отпусти
всё
(давай,
может,
попробуешь)
Let
it
all
go
(go)
Отпусти
всё
(давай)
I
never
liked
it
when
you'd
do
me
like
that
(let
it
all
go,
go)
Мне
никогда
не
нравился
твой
подход
(отпусти
всё,
давай)
I
never
liked
it
when
you'd
do
me
like
that
(let
it
all
go,
go)
Мне
никогда
не
нравился
твой
подход
(отпусти
всё,
давай)
I
never
liked
it
when
you'd
do
me
like
that
(let
it
all
go,
go)
Мне
никогда
не
нравился
твой
подход
(отпусти
всё,
давай)
I
never
liked
it
when
you
(let
it
all
go,
go)
Мне
никогда
не
нравилось,
как
ты...
(отпусти
всё,
давай)
Yeah,
mm,
yeah,
come
on
(let
it
all
go)
Да,
мм,
да,
пошли
(отпусти
всё)
Yeah,
mm,
yeah,
come
on
Да,
мм,
да,
пошли
Yeah,
mm,
yeah,
come
on
Да,
мм,
да,
пошли
Yeah,
mm,
yeah,
come
on
(don't
go)
Да,
мм,
да,
пошли
(не
уходи)
Yeah,
mm,
yeah,
come
on
(don't
let
me,
don't
let
me)
Да,
мм,
да,
пошли
(не
дай,
не
дай
мне)
Yeah,
mm,
yeah,
come
on
(don't
let
me,
don't
let
me)
Да,
мм,
да,
пошли
(не
дай,
не
дай
мне)
Yeah,
mm,
yeah,
come
on
(don't
let
me,
don't
let
me)
Да,
мм,
да,
пошли
(не
дай,
не
дай
мне)
Yeah,
mm,
yeah,
c'mon
Да,
мм,
да,
давай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.