Текст и перевод песни PinkPantheress - Internet baby (interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Internet baby (interlude)
Интернет-детка (интерлюдия)
You're
a
needy
guy,
but
I
guess
I
kind
of
like
that
(I
like
that)
Ты
такой
нуждающийся,
но
мне
это
даже
нравится
(нравится)
You
came
on
too
strong,
but
I
guess
I
kind
of
like
that
(I
like
that)
Ты
слишком
напорист,
но
мне
это
даже
нравится
(нравится)
You're
a
needy
guy,
but
I
guess
I
kind
of
like
that
(I
like
that)
Ты
такой
нуждающийся,
но
мне
это
даже
нравится
(нравится)
You
came
on
too
strong,
but
I
guess
I
kind
of
like
that
(I
like
that)
Ты
слишком
напорист,
но
мне
это
даже
нравится
(нравится)
I've
got
this
rhythm
for
you
У
меня
есть
для
тебя
ритм
It
goes
a
little
something
like,
"Oh,
I"
Он
звучит
примерно
так:
"О,
я"
You
offered
a
brand
new
tattoo
Ты
предложил
сделать
новую
татуировку
You
wanna
put
your
name
on
me,
here's
why
Хочешь
написать
на
мне
своё
имя,
вот
почему
My
SDs,
USBs,
you
want
all
of
those
Мои
SD-карты,
USB-флешки,
ты
хочешь
всё
это
And
now
you
want
to
borrow
my
clothes
А
теперь
ты
хочешь
одолжить
мою
одежду
I
hope
you
know
you're
not
me,
you
can
let
it
go
Надеюсь,
ты
понимаешь,
что
ты
не
я,
отпусти
To
me,
you're
just
somebody
I
know
Для
меня
ты
просто
знакомый
You're
a
needy
guy,
but
I
guess
I
kind
of
like
that
(I
like
that)
Ты
такой
нуждающийся,
но
мне
это
даже
нравится
(нравится)
You
came
on
too
strong,
but
I
guess
I
kind
of
like
that
(I
like
that)
Ты
слишком
напорист,
но
мне
это
даже
нравится
(нравится)
You're
a
needy
guy,
but
I
guess
I
kind
of
like
that
(I
like
that)
Ты
такой
нуждающийся,
но
мне
это
даже
нравится
(нравится)
You
came
on
too
strong,
but
I
guess
I
kind
of
like
that
(I
like
that)
Ты
слишком
напорист,
но
мне
это
даже
нравится
(нравится)
I
am
not
your
internet
baby
(baby)
Я
не
твоя
интернет-детка
(детка)
I
am
not
your
internet
baby
(I
like
that)
Я
не
твоя
интернет-детка
(нравится)
I
am
not
your
internet
baby
(baby)
Я
не
твоя
интернет-детка
(детка)
I
am
not
your
internet
baby
(I
like
that)
Я
не
твоя
интернет-детка
(нравится)
I
am
not
your
internet
baby
(not
your
internet)
Я
не
твоя
интернет-детка
(не
твоя
интернет)
I
am
not
your
internet
baby
(it's
makin'
me
upset)
Я
не
твоя
интернет-детка
(это
меня
расстраивает)
I
am
not
your
internet
baby
(I
don't
know
why
you're
actin'
like
that,
baby,
no)
Я
не
твоя
интернет-детка
(не
знаю,
почему
ты
так
себя
ведёшь,
детка,
нет)
I
am
not
your
internet
baby
Я
не
твоя
интернет-детка
(No
matter
what
you
say,
you
should
go
away)
(Что
бы
ты
ни
говорил,
тебе
стоит
уйти)
(Na-na-na-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa)
(На-на-на-па-па-па-па-па-па-па-па)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: London Holmes, Joshua Allen Hui, Victoria Walker, Dill Aitchison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.