Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
my
Romeo
Du
bist
mein
Romeo
And
I
just
changed
your
name,
now
it's
Romeo
(okay)
Und
ich
habe
gerade
deinen
Namen
geändert,
jetzt
heißt
du
Romeo
(okay)
I
might
just
add
you
to
my
portfolio
Vielleicht
nehme
ich
dich
in
mein
Portfolio
auf
Despite
your
biggest
efforts
to
turn
me
on
Trotz
all
deiner
Bemühungen,
mich
um
den
Finger
zu
wickeln
You're
my
Romeo
Du
bist
mein
Romeo
Radio,
you
play
your
favourite
song
through
your
speakerphone
Radio,
du
spielst
dein
Lieblingslied
über
dein
Lautsprecherphone
And
still,
I
feel
you
through
all
your
audio
Und
trotzdem
spüre
ich
dich
durch
all
deinen
Klang
Despite
my
biggest
efforts
to
turn
it
off
Trotz
all
meiner
Bemühungen,
es
abzuschalten
You're
my
Romeo
Du
bist
mein
Romeo
Step
one,
don't
let
yourself
fall
in
love
Schritt
eins,
verlieb
dich
bloß
nicht
'Cause
that
isn't
fun
Denn
das
macht
keinen
Spaß
Step
two,
ah,
Romeo
Schritt
zwei,
ah,
Romeo
There's
somethin'
in
the
air
tonight
Heute
Nacht
liegt
etwas
in
der
Luft
You're
my
Romeo
Du
bist
mein
Romeo
Everybody
laughs
when
I
tell
them
so
(ow,
ooh)
Alle
lachen,
wenn
ich
das
sage
(ow,
ooh)
I
feel
like
it's
magic,
Romeo
Es
fühlt
sich
magisch
an,
Romeo
You're
all
I
can
imagine,
imagine
Du
bist
alles,
was
ich
mir
vorstellen
kann
You're
my
Romeo
(ow,
ooh)
Du
bist
mein
Romeo
(ow,
ooh)
Always
sayin'
somethin'
to
throw
me
off
Immer
sagst
du
Dinge,
die
mich
verwirren
I
feel
like
it's
magic,
Romeo
Es
fühlt
sich
magisch
an,
Romeo
You're
all
I
can
imagine,
imagine
Du
bist
alles,
was
ich
mir
vorstellen
kann
Romeo,
rather
die
than
be
apart
Romeo,
eher
sterben
als
getrennt
sein
It's
only
you
that
fell
in
love,
on
your
knees,
and
you're
lookin'
up
Nur
du
hast
dich
verliebt,
auf
den
Knien
und
schaust
hinauf
Romeo,
Romeo
(okay,
okay,
okay,
okay-okay)
Romeo,
Romeo
(okay,
okay,
okay,
okay-okay)
Romeo,
Romeo
(alright,
okay,
okay-okay-okay)
Romeo,
Romeo
(alright,
okay,
okay-okay-okay)
(Romeo,
Romeo)
Romeo,
yes,
I
know
that
you've
had
enough
(Romeo,
Romeo)
Romeo,
ja,
ich
weiß,
du
hast
genug
(Romeo,
Romeo)
only
one
of
us
fell
in
love,
so
there's
nothin'
to
discuss
(Romeo,
Romeo)
Nur
einer
von
uns
hat
sich
verliebt,
also
gibt's
nichts
zu
besprechen
You
can
fall
in
love
with
boys
and
girls
and
in
between
Du
kannst
dich
in
Jungs,
Mädchen
und
dazwischen
verlieben
So
I
promise
that
you
shouldn't
waste
your
time
on
all
of
me
Darum
verspreche
ich,
du
solltest
keine
Zeit
mit
mir
verschwenden
You're
my
Romeo
Du
bist
mein
Romeo
Everybody
laughs
when
I
tell
them
so
(ow,
ooh)
Alle
lachen,
wenn
ich
das
sage
(ow,
ooh)
I
feel
like
it's
magic,
Romeo
Es
fühlt
sich
magisch
an,
Romeo
You're
all
I
can
imagine,
imagine
Du
bist
alles,
was
ich
mir
vorstellen
kann
You're
my
Romeo
(ow,
ooh,
Romeo)
Du
bist
mein
Romeo
(ow,
ooh,
Romeo)
Always
sayin'
somethin'
to
throw
me
off
(ow,
Romeo)
Immer
sagst
du
Dinge,
die
mich
verwirren
(ow,
Romeo)
I
feel
like
it's
magic,
Romeo
Es
fühlt
sich
magisch
an,
Romeo
You're
all
I
can
imagine,
imagine
(oh)
Du
bist
alles,
was
ich
mir
vorstellen
kann
(oh)
(You're
my
Romeo)
ha-ha,
yeah-yeah-yeah
(everybody
laughs
when
I
tell
them
so)
(Du
bist
mein
Romeo)
Ha-ha,
yeah-yeah-yeah
(Alle
lachen,
wenn
ich
das
sage)
(I
feel
like
it's
magic,
Romeo)
Romeo
(you're
all
I
can
imagine)
imagine,
imagine
(Es
fühlt
sich
magisch
an,
Romeo)
Romeo
(Du
bist
alles,
was
ich
mir
vorstellen
kann)
You're
my
Romeo
(Romeo)
Du
bist
mein
Romeo
(Romeo)
Always
sayin'
somethin'
to
throw
me
off
Immer
sagst
du
Dinge,
die
mich
verwirren
I
feel
like
it's
magic,
Romeo
Es
fühlt
sich
magisch
an,
Romeo
You're
all
I
can
imagine,
imagine
(oh)
Du
bist
alles,
was
ich
mir
vorstellen
kann
(oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.