Pinkie Pie - A Música do Sorriso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pinkie Pie - A Música do Sorriso




A Música do Sorriso
Smile Song
Meu nome é Pinkie Pie (olá)
My name is Pinkie Pie (hi)
E vim para dizer: Como é que vai?
And I'm here to say, How do you do?
Vou te fazer sorrir, seu dia vou iluminar
I'm gonna make you smile, brighten up your day
E não importa mais (E aí?)
'Cause no matter what (What up?)
Se triste estiver (oiê)
If you're feeling blue (hey)
Amigos, alegrar é o que vim para fazer
My friends, cheering you up is what I was made to do
Eu amo te fazer sorrir, sorrir
I love to make you smile, smile
É tão bom
It feels so right
Adoro ver o sol te iluminar, assim
I love to see the sun shine bright, yeah
E tudo que eu preciso é ver sorrir
And all I need is to see you smile
Meus amigos pra alegar
My friends to cheer
Adoro te alegrar (demais)
I love to make you cheer (so much)
Adoro te ver brilhar (Isso aí!)
I love to see you shine (That's right!)
Um sorrisão aberto é o que a Pinkie vai amar (Bate aqui!)
A big bright smile on your face is what Pinkie Pie adores (High hoof!)
Mas se está meio triste e a cara emburrou
But if you're feeling down and your face is feeling sore
Eu vou fazer de tudo pra te ver feliz de novo, assim
I'll do anything to see you smile again, once more, yeah
Eu amo te fazer feliz, feliz
I love to make you happy, happy
É tão bom
It feels so right
Provocar sorrisos largos pra valer
Bringing smiles for miles and miles
Me o presente de te ver sorrir
Give me the gift of seeing you smile
E eu vou sorrir também
And I'll smile too
Eu sei que dias tão escuros, que vão te entristecer
I know there are some days so dark, they'll make you want to cry
Mas Pinkie estará ao seu lado pra te fortalecer
But Pinkie will be by your side to make you feel alive
Tem algo que sempre me alegra e faz minha vida valer
There's something that always cheers me up and makes my life worthwhile
E é quando eu faço um amigo rir ou gargalhar
And that's when I make a friend laugh or giggle with glee
Isso é felicidade
That's happiness
Quando eu os vejo sorrir
When I can see you smiling bright
E de ver vocês assim
And just to see you like this
Eu sorrio junto, enfim
I can't help but smile, at last
E eu amo vê-los todos a brilhar
And I love to see you all shine
É tão bom
It feels so right
Vou fazer o que puder para alegrar
I'll do whatever it takes to make you smile
E eu farei
And I will
Sou tão feliz de vê-los a brilhar
I'm so happy to see you shine
Isso sempre faz tão bem
It always makes me feel so good
Vamos lindos pôneis, venham, sorriam
Come on pretty ponies, come on, smile
Encham o meu coração de brilho
Fill my heart with glee
Tudo que eu preciso é de um sorriso
All I need is a little smile
Quero vê-los gargalhar
I wanna see you laugh
Vamos lindos pôneis, venham, sorriam
Come on pretty ponies, come on, smile
Encham o meu coração de brilho
Fill my heart with glee
Tudo que eu preciso é de um sorriso
All I need is a little smile
Quero vê-los gargalhar
I wanna see you laugh
É um presentão pra mim (vamos lindos pôneis, venham, sorriam)
It's a gift to me (come on pretty ponies, come on, smile)
(Encham o meu coração de brilho) Ver sorrisos dessa forma
(Fill my heart with glee) To see smiles like these
(Tudo que eu preciso é de um sorriso) E isso me faz tão feliz
(All I need is a little smile) And it makes me so happy
(Quero vê-los garga...)
(I wanna see you laugh...)
Mais, mais, vamos sorrir mais
More, more, let's smile more
Sorrimos mais
Smile more
Sorrimos mais
Smile more





Авторы: Daniel Luke Ingram


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.