Текст и перевод песни Pinkie Pie - Lächeln
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
heiße
Pinkie
Pie
(hallo!)
My
name
is
Pinkie
Pie
(hello
there!)
Ich
lächle,
weil
ich′s
mag
(hi,
wie
geht's
denn?)
I
smile
because
I
care
('sup,
how
do
you
do?)
Ich
wünsche
und
bereite
euch
gern
einen
schönen
Tag!
And
I'd
like
to
wish
you
all
a
very
special
day!
Bist
du
auch
schlecht
gelaunt
(was
gibt′s?)
Are
you
feeling
blue
(what's
the
matter?)
Und
sagst
lass
mich
in
Ruh
(kuckuck!)
And
telling
me
to
scram
(boo!)
Egal,
ich
heitre
alle
auf,
weil
ich
es
gerne
tu
But
no
matter
what,
I'm
here
to
cheer
everypony
up,
'cause
that's
what
I
do!
Ich
bring
euch
ein
Lächeln
ins
Gesicht
I'm
bringing
a
smile
to
your
face
Denn
Tage
ohne
Lächeln
gibt's
hier
nicht
Because
there's
no
such
thing
as
a
smileless
day
Ein
Lächeln
nur
ist
alles
was
ich
brauch
A
smile
is
all
it
takes
for
me
Und
die
Freunde
brauchen
's
auch
And
all
my
friends
and
family
Ich
freu
mich,
wenn
du
strahlst
(oh
super!)
I'm
happy
when
you're
beaming
(oh,
yeah!)
Ich
freu
mich,
wenn
du
grinst
(mach
mit!)
I'm
happy
when
you're
glowing
(join
in!)
Die
Mundwinkel
geh′n
hoch,
wodurch
du
ungemein
gewinnst
(habt
Spaß!)
Let's
turn
that
frown
upside
down
and
give
your
face
a
grinning
glow
(hurray!)
Und
bist
du
mal
am
Boden
And
when
you're
feeling
down
Und
schimpfst
auf
diese
Welt
And
you're
cursing
at
the
sky
Wird
einfach,
um
dich
aufzuheitern,
alles
auf
den
Kopf
gestellt
Just
turn
it
upside
down
and
we'll
turn
that
frown
into
a
smile
Ich
leg
euch
ein
Grinsen
auf
den
Mund
(ja,
das
tu
ich!)
I'm
putting
a
grin
on
your
face
(yes,
I
am!)
Grinst
von
Ohr
zu
Ohr,
denn
grinsen
ist
gesund
A
grin
from
ear
to
ear,
'cause
a
grin
is
healthy
for
ya
Und
grinst
ihr
mich
an,
grins
ich
zurück
And
when
you
grin
at
me,
I'll
grin
back
Dann
strahlt
Pinkie
Pie
vor
Glück
And
Pinkie
Pie
will
be
grinning
like
a
maniac
Klar
gibt
es
Tage
voller
Kummer
Sure,
there
are
days
when
we're
feeling
glum
Dann
bist
du
verzweifelt
And
you
just
wanna
cry
Doch
Pinkie
macht
deutlich,
dass
alles
nur
halb
so
schlimm
ist
But
Pinkie's
here
to
tell
you
that
things
aren't
half
as
bad
as
they
seem
Ich
fühle
mich
oft
so
wohl
I'm
feeling
mighty
fine
Und
der
ganze
Tag
ist
mein
Freund
And
the
whole
day
is
my
friend
Das
ist,
wenn
ein
Lächeln
auf
eurem
Gesicht
erscheint
That's
when
a
smile
appears
on
your
face
Ich
bin
ein
echter
Glückspilz
I'm
the
luckiest
pony
alive
Schon
weil
ich
nichts
verlier
Because
I
have
nothing
to
lose
Das
Lächeln,
das
ich
gebe
kommt
The
smiles
that
I
give
away
Sofort
zurück
zu
mir
They
always
come
right
back
to
me
Ich
bring
euch
zum
strahlen,
hell
und
warm
(ja,
das
tu
ich!)
I'm
making
you
twinkle,
twinkle,
shine
(yes,
I
am!)
Ohne
Strahlgesichter
wär
die
Welt
so
arm
(ganz
genau!)
Without
smiles,
this
world
would
be
a
very
sad
place
(indeed!)
Ich
strahle
mit
euch,
wenn
ihr
strahlt
und
lacht
I'll
twinkle
with
you
when
you
twinkle
and
glow
Und
mich
damit
glücklich
macht
And
it
makes
me
happy
Kommt
schon,
Ponys,
lächelt,
lächelt,
lächelt
C'mon,
ponies,
smile,
smile,
smile
Strahlt
in
mein
Herz
wie
Sonnenschein
Make
my
heart
twinkle
like
the
sun
Ich
will,
dass
ihr
lächelt,
lächelt,
lächelt
I
want
to
see
you
smile,
smile,
smile
Immer
woll′n
wir
Freunde
sein!
Be
my
friend
forever
Kommt
schon,
Ponys,
lächelt,
lächelt,
lächelt
C'mon,
ponies,
smile,
smile,
smile
Strahlt
in
mein
Herz
wie
Sonnenschein
Make
my
heart
twinkle
like
the
sun
Ich
will,
dass
ihr
lächelt,
lächelt,
lächelt
I
want
to
see
you
smile,
smile,
smile
Immer
woll'n
wir
Freunde
sein!
Be
my
friend
forever
Das
wär
ein
Geschenk
für
mich
It
would
be
a
gift
to
me
Man
lacht,
weil
es
Freude
macht
We
laugh
because
we're
happy
Ein
Lächeln
spricht
allein
für
sich!
A
smile
speaks
for
itself
Lächeln,
lächeln,
ja,
ich
lächle
gern!
Smile,
smile,
yes,
I
like
to
do
it
Ich
lächle
gern
I
like
to
smile
Ich
lächle
gern!
(gern!)
I
like
to
smile!
(I
do)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Luke Ingram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.