Pinkie Pie - Lächeln - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pinkie Pie - Lächeln




Lächeln
Smile
Ich heiße Pinkie Pie (hallo!)
My name is Pinkie Pie (hello there!)
Ich lächle, weil ich′s mag (hi, wie geht's denn?)
I smile because I care ('sup, how do you do?)
Ich wünsche und bereite euch gern einen schönen Tag!
And I'd like to wish you all a very special day!
Bist du auch schlecht gelaunt (was gibt′s?)
Are you feeling blue (what's the matter?)
Und sagst lass mich in Ruh (kuckuck!)
And telling me to scram (boo!)
Egal, ich heitre alle auf, weil ich es gerne tu
But no matter what, I'm here to cheer everypony up, 'cause that's what I do!
Ich bring euch ein Lächeln ins Gesicht
I'm bringing a smile to your face
Denn Tage ohne Lächeln gibt's hier nicht
Because there's no such thing as a smileless day
Ein Lächeln nur ist alles was ich brauch
A smile is all it takes for me
Und die Freunde brauchen 's auch
And all my friends and family
Ich freu mich, wenn du strahlst (oh super!)
I'm happy when you're beaming (oh, yeah!)
Ich freu mich, wenn du grinst (mach mit!)
I'm happy when you're glowing (join in!)
Die Mundwinkel geh′n hoch, wodurch du ungemein gewinnst (habt Spaß!)
Let's turn that frown upside down and give your face a grinning glow (hurray!)
Und bist du mal am Boden
And when you're feeling down
Und schimpfst auf diese Welt
And you're cursing at the sky
Wird einfach, um dich aufzuheitern, alles auf den Kopf gestellt
Just turn it upside down and we'll turn that frown into a smile
Ich leg euch ein Grinsen auf den Mund (ja, das tu ich!)
I'm putting a grin on your face (yes, I am!)
Grinst von Ohr zu Ohr, denn grinsen ist gesund
A grin from ear to ear, 'cause a grin is healthy for ya
Und grinst ihr mich an, grins ich zurück
And when you grin at me, I'll grin back
Dann strahlt Pinkie Pie vor Glück
And Pinkie Pie will be grinning like a maniac
Klar gibt es Tage voller Kummer
Sure, there are days when we're feeling glum
Dann bist du verzweifelt
And you just wanna cry
Doch Pinkie macht deutlich, dass alles nur halb so schlimm ist
But Pinkie's here to tell you that things aren't half as bad as they seem
Ich fühle mich oft so wohl
I'm feeling mighty fine
Und der ganze Tag ist mein Freund
And the whole day is my friend
Das ist, wenn ein Lächeln auf eurem Gesicht erscheint
That's when a smile appears on your face
Ich bin ein echter Glückspilz
I'm the luckiest pony alive
Schon weil ich nichts verlier
Because I have nothing to lose
Das Lächeln, das ich gebe kommt
The smiles that I give away
Sofort zurück zu mir
They always come right back to me
Ich bring euch zum strahlen, hell und warm (ja, das tu ich!)
I'm making you twinkle, twinkle, shine (yes, I am!)
Ohne Strahlgesichter wär die Welt so arm (ganz genau!)
Without smiles, this world would be a very sad place (indeed!)
Ich strahle mit euch, wenn ihr strahlt und lacht
I'll twinkle with you when you twinkle and glow
Und mich damit glücklich macht
And it makes me happy
Kommt schon, Ponys, lächelt, lächelt, lächelt
C'mon, ponies, smile, smile, smile
Strahlt in mein Herz wie Sonnenschein
Make my heart twinkle like the sun
Ich will, dass ihr lächelt, lächelt, lächelt
I want to see you smile, smile, smile
Immer woll′n wir Freunde sein!
Be my friend forever
Kommt schon, Ponys, lächelt, lächelt, lächelt
C'mon, ponies, smile, smile, smile
Strahlt in mein Herz wie Sonnenschein
Make my heart twinkle like the sun
Ich will, dass ihr lächelt, lächelt, lächelt
I want to see you smile, smile, smile
Immer woll'n wir Freunde sein!
Be my friend forever
Das wär ein Geschenk für mich
It would be a gift to me
Man lacht, weil es Freude macht
We laugh because we're happy
Ein Lächeln spricht allein für sich!
A smile speaks for itself
Lächeln, lächeln, ja, ich lächle gern!
Smile, smile, yes, I like to do it
Ich lächle gern
I like to smile
Ich lächle gern! (gern!)
I like to smile! (I do)





Авторы: Daniel Luke Ingram


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.