Pinkie Pie - The Smile Song - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pinkie Pie - The Smile Song




The Smile Song
Песня Улыбки
My name is Pinkie Pie (hello!)
Меня зовут Пинки Пай (привет!)
And I am here to say (how you doing?)
И я здесь, чтобы сказать (как дела?)
I′m gonna make you smile
Я заставлю тебя улыбнуться
And I will brighten up you day
И украшу твой день
It doesn't matter now (what′s up?)
Неважно сейчас (как оно?)
If you are sad or blue (howdy?)
Грустишь ты или печалишься (здорово?)
'Cause cheering up my friends
Ведь подбадривать друзей
Is just what Pinkie's here to do
Это то, для чего Пинки здесь
′Cause I love to make you smile, smile, smile
Потому что я люблю, когда ты улыбаешься, улыбаешься, улыбаешься
Yes, I do
Да, люблю
It fills my heart with sunshine all the while
Это наполняет мое сердце солнцем все время
Yes, it does
Да, это так
′Cause all I really need's a smile, smile, smile
Ведь все, что мне действительно нужно, это улыбка, улыбка, улыбка
From these happy friends of mine
От этих моих счастливых друзей
I like to see you grin (awesome!)
Мне нравится видеть твою ухмылку (потрясающе!)
I would love to see you beam (rock on!)
Мне нравится видеть твое сияние (зажигай!)
The corners of your mouth turned up
Уголки твоих губ, поднятые вверх
Is always Pinkie′s dream (hoof bump!)
Всегда мечта Пинки (дай пять!)
But if you're kind of worried
Но если ты немного волнуешься
And your face has made a frown
И твое лицо нахмурилось
I′ll work real hard, and do my best
Я очень постараюсь и сделаю все возможное
To turn that sad frown upside down
Чтобы перевернуть этот грустный хмурый взгляд
'Cause I love to make you grin, grin, grin
Потому что я люблю, когда ты ухмыляешься, ухмыляешься, ухмыляешься
Yes, I do
Да, люблю
Bust it out from ear to ear, let it begin
От уха до уха, пусть это начнется
Just give me a joyful grin, grin, grin
Просто подари мне радостную ухмылку, ухмылку, ухмылку
And you fill me with good cheer
И ты наполнишь меня хорошим настроением
It′s true some days are dark and lonely
Это правда, что некоторые дни темные и одинокие
And maybe you feel sad
И, возможно, ты грустишь
But Pinkie will be there to show you that it isn't that bad
Но Пинки будет рядом, чтобы показать тебе, что все не так уж плохо
There is one thing that makes me happy
Есть одна вещь, которая делает меня счастливой
And makes my whole life worthwhile
И делает всю мою жизнь стоящей
And that's when I talk to my friends and get them to smile
И это когда я разговариваю со своими друзьями и заставляю их улыбаться
I really am so happy
Я действительно очень счастлива
Your smile fills me with glee
Твоя улыбка наполняет меня радостью
I give a smile, I get a smile
Я дарю улыбку, я получаю улыбку
And that′s so special to me
И это так важно для меня
′Cause I love to see you beam, beam, beam
Потому что я люблю видеть твое сияние, сияние, сияние
Yes, I do
Да, люблю
Tell me, what more can I say to make you see
Скажи мне, что еще я могу сказать, чтобы ты понял
That I do?
Что я люблю?
It makes me happy when you beam, beam, beam
Меня радует, когда ты сияешь, сияешь, сияешь
Yes, it always makes my day
Да, это всегда делает мой день
Come on every pony smile, smile, smile
Давайте, все пони, улыбнитесь, улыбнитесь, улыбнитесь
Fill my heart up with sunshine, sunshine
Наполните мое сердце солнцем, солнцем
All I really need's a smile, smile, smile
Все, что мне действительно нужно, это улыбка, улыбка, улыбка
From these happy friends of mine
От этих моих счастливых друзей
Come on every pony smile, smile, smile
Давайте, все пони, улыбнитесь, улыбнитесь, улыбнитесь
Fill my heart up with sunshine, sunshine
Наполните мое сердце солнцем, солнцем
All I really need′s a smile, smile, smile
Все, что мне действительно нужно, это улыбка, улыбка, улыбка
From these happy friends of mine
От этих моих счастливых друзей
Yes, the perfect gift for me (come on every pony smile, smile, smile, fill my)
Да, идеальный подарок для меня (давайте, все пони, улыбнитесь, улыбнитесь, улыбнитесь, наполните мое)
Is a smile as wide as a mile (heart up with sunshine, sunshine)
Это улыбка шириной в милю (сердце солнцем, солнцем)
To make me happy as can be (all I really need's a smile, smile, smile, from these happy)
Чтобы сделать меня максимально счастливой (все, что мне действительно нужно, это улыбка, улыбка, улыбка, от этих счастливых)
Smile, smile, smile, smile, smile (friends of mine)
Улыбка, улыбка, улыбка, улыбка, улыбка (друзей)
Come on and smile
Давай, улыбнись
Come on and smile
Давай, улыбнись





Авторы: Daniel Luke Ingram


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.