Pinkshift - lullaby - перевод текста песни на немецкий

lullaby - Pinkshiftперевод на немецкий




lullaby
Wiegenlied
असतो मा सद्गमय
Führe mich vom Unwirklichen zum Wirklichen
तमसो मा ज्योतिर्गमय
Führe mich von der Dunkelheit zum Licht
मृत्योर्मा अमृतं गमय
Führe mich vom Tod zur Unsterblichkeit
शान्तिः शान्तिः शान्ति
Frieden, Frieden, Frieden
Biting my cheek and breaking skin
Beiße mir auf die Wange und verletze die Haut
The blood's bittersweet
Das Blut ist bittersüß
It's all small talk, restless sleep
Alles nur Smalltalk, unruhiger Schlaf
Is this all there is?
Ist das alles?
Isn't it all you've ever wanted?
Ist es nicht alles, was du je wolltest?
Isn't this all you need?
Ist das nicht alles, was du brauchst?
I think to myself, "oh, what a beautiful place to die,"
Ich denke mir: "Oh, was für ein schöner Ort zum Sterben,"
I'm holding your hand, I think I can see
Ich halte deine Hand, ich glaube, ich kann sehen
The ocean in your eyes
Den Ozean in deinen Augen
We'll be alright, I know I'll be fine
Es wird uns gut gehen, ich weiß, mir wird es gut gehen
With you by my side
Mit dir an meiner Seite
I don't wanna sleep, I don't wanna breathe
Ich will nicht schlafen, ich will nicht atmen
Without you, oh I
Ohne dich, oh ich
Without you, oh I
Ohne dich, oh ich
Without you, oh I'm
Ohne dich, oh ich bin
Stuck in a place that's moving too fast
Gefangen an einem Ort, der sich zu schnell bewegt
Until we can meet
Bis wir uns treffen können
Suspended in time
In der Zeit angehalten
Reanimate me
Belebe mich wieder
But you'd never ask
Aber du würdest nie fragen
Tell me it's all you ever wanted
Sag mir, dass es alles ist, was du je wolltest
Tell me it's all you need
Sag mir, dass es alles ist, was du brauchst
I think to myself, "Oh, what a beautiful place to die,"
Ich denke mir: "Oh, was für ein schöner Ort zum Sterben,"
I'm holding your hand
Ich halte deine Hand
I think I can see the ocean in your eyes
Ich glaube, ich kann den Ozean in deinen Augen sehen
We'll be alright, I know I'll be fine
Es wird uns gut gehen, ich weiß, mir wird es gut gehen
With you by my side
Mit dir an meiner Seite
I don't want to sleep, I don't want to breathe
Ich will nicht schlafen, ich will nicht atmen
Without you, oh I
Ohne dich, oh ich
I think to myself, "oh, what a beautiful place to die,"
Ich denke mir: "Oh, was für ein schöner Ort zum Sterben,"
I don't wanna sleep, I don't wanna breathe
Ich will nicht schlafen, ich will nicht atmen
Reanimate me and Close your eyes
Belebe mich wieder und schließe deine Augen
Without you, oh I
Ohne dich, oh ich
Without you, oh I
Ohne dich, oh ich
Without you, oh I
Ohne dich, oh ich





Авторы: Ashrita Kumar, Myron Houngbedji, Paul Vallejo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.