Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
nothing (in my head)
nichts (in meinem Kopf)
In
my
head
In
meinem
Kopf
In
my
head
I've
been
trying
to
turn
out
the
lights
In
meinem
Kopf
habe
ich
versucht,
die
Lichter
auszuschalten
I
never
knew
a
dark
room
could
be
so
nice
Ich
wusste
nie,
dass
ein
dunkler
Raum
so
angenehm
sein
kann
I
tried
to
stop,
I
tried
to
stop
looking
up
Ich
habe
versucht
aufzuhören,
ich
habe
versucht
aufzuhören,
nach
oben
zu
schauen
It's
been
hurting
my
neck
Mein
Nacken
tut
davon
weh
On
a
screen,
on
a
screen,
on
a
screen,
on
a
screen
Auf
einem
Bildschirm,
auf
einem
Bildschirm,
auf
einem
Bildschirm,
auf
einem
Bildschirm
Gonna
scream
that
I
Werde
schreien,
dass
ich
I
feel
so
goddamn
numb
Ich
fühle
mich
so
verdammt
taub
I
can't
feel
you
anymore
Ich
kann
dich
nicht
mehr
fühlen
Can
I,
can
I
please
be
done?
Kann
ich,
kann
ich
bitte
fertig
sein?
I
can't
stay
trapped
inside
this
box
much
longer,
oh,
no
Ich
kann
nicht
viel
länger
in
dieser
Kiste
gefangen
bleiben,
oh,
nein
In
my
head
I'm
trying
to
turn
out
the
lights
In
meinem
Kopf
versuche
ich,
die
Lichter
auszuschalten
And
I
can't
ever
seem
to
shut
them
out
Und
ich
schaffe
es
anscheinend
nie,
sie
auszublenden
Tried
to
turn
down
the
noise
and
arguments
Habe
versucht,
den
Lärm
und
die
Streitereien
leiser
zu
drehen
'Cause
I
don't
wanna
fucking
hear
it
now
Weil
ich
es
jetzt
verdammt
nochmal
nicht
hören
will
Never
thought
I
would
be
the
fly
that's
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
die
Fliege
sein
würde,
die
Trapped
inside
the
jar
of
rotting
fruit
and
wine
Gefangen
im
Glas
mit
verrottendem
Obst
und
Wein
And
their
eyes
are
peeled
to
watch
me
drown
Und
ihre
Augen
sind
weit
offen,
um
mich
ertrinken
zu
sehen
Was
never
supposed
to
make
it
out
alive
Sollte
nie
lebend
hier
rauskommen
I
feel
so
goddamn
numb
Ich
fühle
mich
so
verdammt
taub
I
can't
feel
you
anymore
Ich
kann
dich
nicht
mehr
fühlen
Can
I,
can
I
please
be
done?
Kann
ich,
kann
ich
bitte
fertig
sein?
I
can't
stay
trapped
inside
this
box
much
longer,
oh,
no
Ich
kann
nicht
viel
länger
in
dieser
Kiste
gefangen
bleiben,
oh,
nein
I
don't
wanna
be
here,
tell
me
go
home
Ich
will
nicht
hier
sein,
sag
mir,
geh
nach
Hause
I
could
never
breathe
here,
tell
me
don't
go
Ich
konnte
hier
nie
atmen,
sag
mir,
geh
nicht
I
could
never
feel
here,
can't
you
let
go?
Ich
konnte
hier
nie
fühlen,
kannst
du
nicht
loslassen?
I
could
never
be
here,
tell
me
don't
Ich
könnte
nie
hier
sein,
sag
mir,
tu
es
nicht
I
feel
so
goddamn
numb
Ich
fühle
mich
so
verdammt
taub
I
can't
stay
trapped
inside
this
box
much
longer,
oh,
no
Ich
kann
nicht
viel
länger
in
dieser
Kiste
gefangen
bleiben,
oh,
nein
Can
I,
can
I
please
be
done?
Kann
ich,
kann
ich
bitte
fertig
sein?
I
can't
stay
trapped
between
these
walls
much
longer,
hell
no
Ich
kann
nicht
viel
länger
zwischen
diesen
Wänden
gefangen
bleiben,
zur
Hölle,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashrita Kumar, Myron Houngbedji, Paul Vallejo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.