Pinky SD - Una Locura - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pinky SD - Una Locura




Una Locura
A Madness
Llevo tiempo diciéndoselo
I have been telling her for a while
Que algo mejor se merece
That she deserves something better
Perdiendo su tiempo sigue
She continues to waste her time
Sabiendo que no me pertenece
Knowing that I do not belong to her
Y desde que la conocí
And ever since I met her
Se va con la amiga pa' la disco
She goes out with her girlfriend to the disco
Pero cuando le sube la nota siempre vuelve a
But when the party is over, she always comes back to me
Me dice "Vida mía, yo que tengo que dejar que hagas tus locuras"
She tells me, "My life, I know that I have to let you do your things"
mi locura, baby
You are my madness, baby
Pasan las horas y más, me pide más
The hours pass and more, she asks me for more
No se cansa, parece no tener final
She doesn't get tired, it seems to have no end
Lo nuestro es una locura
Ours is a madness
mi locura, baby
You are my madness, baby
Pasan las horas y más, me pide más
The hours pass and more, she asks me for more
No se cansa, parece no tener final
She doesn't get tired, it seems to have no end
Lo nuestro es una locura
Ours is a madness
Una locura
A madness
Me encanta cuando lo hacemo' en la Acura
I love it when we do it in the Acura
Antes de llegar con la foto me tortura
Before she arrives, she tortures me with the photo
Se vuelve loca si le aprieto la cintura
She goes crazy if I squeeze her waist
Ella es mi baby
She's my baby
Se pasa to'a la noche apretaíta' conmigo
She spends the whole night hugging me
Nadie sospecha porque ni por las rede' la sigo
No one suspects it because I don't even follow her on social media
Solo somos amigo', como Piqué y Shakira
We're just friends, like Piqué and Shakira
Yo en mi cama la cuido, mi baby
I take care of her in my bed, my baby
mi locura, baby
You are my madness, baby
Pasan las horas y más, me pide más
The hours pass and more, she asks me for more
No se cansa, parece no tener final
She doesn't get tired, it seems to have no end
Lo nuestro es una locura
Ours is a madness
mi locura, baby
You are my madness, baby
Pasan las horas y más, me pide más
The hours pass and more, she asks me for more
No se cansa, parece no tener final
She doesn't get tired, it seems to have no end
Lo nuestro es una locura
Ours is a madness
¡Woopa!
Woopa!
Dicelo, Dicelo, Como?
Say it, say it, how?
¡El del momento ma!
The one of the moment, man!
Dime cuál es tu propósito
Tell me what your purpose is
Que vea tus video' como Ester Expósito, me tienes bien loquito
That I watch your videos like Ester Expósito, you've got me crazy
No entiendo cuál es el problema
I don't understand what the problem is
Si nos gustamos tanto, ¿cuál es el dilema?
If we like each other so much, what's the dilemma?
Estoy tentado a tocarte, tentado a pecar
I'm tempted to touch you, tempted to sin
Por te secuestro y de aquí no te vas
I'll kidnap you and you won't leave here
Pero si vuelve a
But if she comes back to me
Me dice "Vida mía, yo que tengo que dejar que hagas tus locuras"
She tells me, "My life, I know that I have to let you do your things"
mi locura, baby
You are my madness, baby
Pasan las horas y más, me pide más
The hours pass and more, she asks me for more
No se cansa, parece no tener final
She doesn't get tired, it seems to have no end
Lo nuestro es una locura
Ours is a madness
mi locura, baby
You are my madness, baby
Pasan las horas y más, me pide más
The hours pass and more, she asks me for more
No se cansa, parece no tener final
She doesn't get tired, it seems to have no end
Lo nuestro es una locura
Ours is a madness
¡Lo dice la gente, sonido diferente!
People say it, a different sound!
Y guarda que ahí viene Elsa...
And look who's coming... Elsa...
JA, JA! Elsa bor!
HA, HA! Elsa, girl!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.