Pinky - Master Plan - перевод текста песни на немецкий

Master Plan - Pinkyперевод на немецкий




Master Plan
Masterplan
You know it ain't what it looks like
Du weißt, es ist nicht, wie es aussieht
I been tryna get my hooks right
Ich hab versucht, meine Hooks richtig hinzukriegen
Sun ain't seen my face for a minute now
Die Sonne hat mein Gesicht schon 'ne Weile nicht gesehen
Cos I been tryna make their books fly
Denn ich hab versucht, meine Sachen rauszubringen
You know it ain't what it looks like
Du weißt, es ist nicht, wie es aussieht
I been tryna get my hooks right
Ich hab versucht, meine Hooks richtig hinzukriegen
Sun ain't seen my face for a minute now
Die Sonne hat mein Gesicht schon 'ne Weile nicht gesehen
Cos I been tryna make their books fly
Denn ich hab versucht, meine Sachen rauszubringen
You already know I got this
Du weißt schon, ich hab das drauf
It's my master plan just watch this
Das ist mein Masterplan, schau einfach zu
Making calculated moves on the low key
Mache kalkulierte Züge ganz unauffällig
One man army you can't stop this no
Eine Ein-Frau-Armee, du kannst das nicht stoppen, nein
You can't stop this, no
Du kannst das nicht stoppen, nein
You ain't really gonna top me, so
Du wirst mich eh nicht übertreffen, also
Just take a back seat, slow
Halt dich einfach zurück, langsam
You ain't ever gonna stop me, no
Du wirst mich niemals stoppen können, nein
You tell me, you say it's just a dream
Du sagst mir, du sagst, es ist nur ein Traum
I'm sayin', that that's just how it seems
Ich sag', dass das nur so scheint
You tell me, you say it's just a dream
Du sagst mir, du sagst, es ist nur ein Traum
And I'm sayin', that that's just how it seems
Und ich sag', dass das nur so scheint
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Never, thought I, could'a, but I, did
Nie, dacht' ich, könnt' ich's, aber ich, hab's getan
No you can't put a top on me
Nein, du kannst mir keine Grenzen setzen
So now I'm, moving, ele-vating
Also jetzt, beweg' ich mich, steig' ich auf
Now there ain't no stopping me
Jetzt gibt's kein Halten mehr für mich
Never, thought I, could'a, but I, did
Nie, dacht' ich, könnt' ich's, aber ich, hab's getan
No you can't put a top on me
Nein, du kannst mir keine Grenzen setzen
So now I'm, moving, ele-vating
Also jetzt, beweg' ich mich, steig' ich auf
Now there ain't no stopping me
Jetzt gibt's kein Halten mehr für mich
You know it ain't what it looks like
Du weißt, es ist nicht, wie es aussieht
I been tryna get my hooks right
Ich hab versucht, meine Hooks richtig hinzukriegen
Sun ain't seen my face for a minute now
Die Sonne hat mein Gesicht schon 'ne Weile nicht gesehen
Cos I been tryna make their books fly
Denn ich hab versucht, meine Sachen rauszubringen
You already know I got this
Du weißt schon, ich hab das drauf
It's my master plan just watch this
Das ist mein Masterplan, schau einfach zu
Making calculated moves on the low key
Mache kalkulierte Züge ganz unauffällig
One man army you can't stop this no
Eine Ein-Frau-Armee, du kannst das nicht stoppen, nein
You can't stop this, no
Du kannst das nicht stoppen, nein
You ain't really gonna top me, so
Du wirst mich eh nicht übertreffen, also
Just take a back seat, slow
Halt dich einfach zurück, langsam
You ain't ever gonna stop me, no
Du wirst mich niemals stoppen können, nein
See you laughing from the sidelines, o-oh
Seh' dich lachen von der Seitenlinie, o-oh
Photographing when it's my time, o-oh
Fotografierst, wenn meine Zeit gekommen ist, o-oh
Don't wanna hear 'bout congratulations when I make it there
Will nichts von Glückwünschen hören, wenn ich es geschafft hab'
Just keep yourself to yourself
Kümmer dich einfach um deinen eigenen Kram
I don't need you up there
Ich brauch' dich da oben nicht
You know it ain't what it looks like
Du weißt, es ist nicht, wie es aussieht
(Ain't what it looks like)
(Ist nicht, wie es aussieht)
I been tryna get my hooks right
Ich hab versucht, meine Hooks richtig hinzukriegen
(Tryna get my hooks right)
(Versuch', meine Hooks richtig hinzukriegen)
Sun ain't seen my face for a minute now
Die Sonne hat mein Gesicht schon 'ne Weile nicht gesehen
(Sun ain't seen my face for a minute now)
(Sonne hat mein Gesicht schon 'ne Weile nicht gesehen)
Cos I been tryna make their books fly
Denn ich hab versucht, meine Sachen rauszubringen
(Tryna make their books fly)
(Versuch', meine Sachen rauszubringen)
You know it ain't what it looks like
Du weißt, es ist nicht, wie es aussieht
I been tryna get my hooks right
Ich hab versucht, meine Hooks richtig hinzukriegen
Sun ain't seen my face for a minute now
Die Sonne hat mein Gesicht schon 'ne Weile nicht gesehen
Cos I been tryna make their books fly
Denn ich hab versucht, meine Sachen rauszubringen
You already know I got this
Du weißt schon, ich hab das drauf
It's my master plan just watch this
Das ist mein Masterplan, schau einfach zu
Making calculated moves on the low key
Mache kalkulierte Züge ganz unauffällig
One man army you can't stop this no
Eine Ein-Frau-Armee, du kannst das nicht stoppen, nein
Yeah I'm all about my grind right now
Ja, bei mir dreht sich alles um meinen Grind gerade
Yeah I'm all about my grind right now
Ja, bei mir dreht sich alles um meinen Grind gerade
Ain't no stopping me
Nichts hält mich auf
And I'm tryna find my sound right now
Und ich versuch' gerade, meinen Sound zu finden
Yeah I'm tryna find my sound right now
Ja, ich versuch' gerade, meinen Sound zu finden
Ain't no topping me
Niemand übertrifft mich
Yeah I'm all about my grind right now
Ja, bei mir dreht sich alles um meinen Grind gerade
Yeah I'm all about my grind right now
Ja, bei mir dreht sich alles um meinen Grind gerade
Ain't no stopping me
Nichts hält mich auf
And I've finally find my sound right now
Und ich hab' endlich meinen Sound gefunden
Yeah I've finally find my sound right now
Ja, ich hab' endlich meinen Sound gefunden
Ain't no topping me
Niemand übertrifft mich





Авторы: Tom Combeer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.