Текст и перевод песни Pino - Dorures
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Près
du
coeur,
loin
des
poches
Close
to
my
heart,
far
from
my
pockets
Il
me
faut
des
euros
I
need
euros
Dans
la
feuille,
j'ai
mis
cette
plante
In
the
paper,
I
put
this
plant
Je
sais
que,
j'en
perds
des
neurones
I
know,
I
lose
brain
cells
J'vis
ma
vie
à
toute
vitesse
comme
si
I
live
my
life
at
full
speed
as
if
J'étais
sur
un
deux
roues
I
was
on
a
two-wheeler
J'bosse
nuit
et
jour
dans
ma
chambre
I
work
day
and
night
in
my
room
Pour
ma
mif,
et
pour
mes
dorures
For
my
fam,
and
for
my
gilding
Il
m'faut
des
dorures
I
need
gilding
J'veux
des
dorures
I
want
gilding
Il
m'faut
des
dorures
I
need
gilding
J'veux
des
dorures
I
want
gilding
Il
m'faut
des
dorures
I
need
gilding
J'veux
des
dorures
I
want
gilding
Il
m'faut
des
dorures
I
need
gilding
J'veux
des
dorures
I
want
gilding
Je
veux
les
stats
de
ces
rappeurs
poto
Baby,
I
want
the
stats
of
these
rappers
Je
veux
leurs
comptes
en
banque
aussi
I
want
their
bank
accounts
too
Je
pense
à
mes
dorures
au
plafond
depuis
I've
been
thinking
about
my
gilding
on
the
ceiling
since
L'époque
des
Tamagotchi
The
Tamagotchi
era
Gucci
Gucci
sur
moi
Gucci
Gucci
on
me
J'ai
claqué
le
salaire
du
mois
I
blew
the
month's
salary
Moi
ce
que
je
cherche
c'est
l'argent
poto
What
I'm
looking
for
is
the
money,
baby
Et
l'amour
des
miens
aussi
And
the
love
of
my
loved
ones
too
Mon
coeur
ne
bat
pas
pour
celui
d'une
femme
My
heart
doesn't
beat
for
a
woman's
Pour
perdre
la
vie
bitch,
il
suffit
d'une
flamme
To
lose
your
life,
bitch,
all
it
takes
is
a
flame
J'ai
croquer
les
études,
pour
devenir
une
star
I
skipped
school
to
become
a
star
Fuck
la
célébrité,je
veux
juste
gratter
une
part
Fuck
fame,
I
just
want
a
piece
Ma
seule
bitch,
c'est
la
monnaie
frérot
My
only
bitch
is
money,
my
brother
Jamais
d'la
vie
je
ne
donne
d'amour
à
une
hoe
I
will
never
give
love
to
a
hoe
J'ai
versé
le
sirop
dans
le
Sprite
I
poured
the
syrup
in
the
Sprite
Fuck
vos
bouteilles
de
Belve
dans
le
night
Fuck
your
bottles
of
Belve
in
the
night
Je
veux
faire
d'la
monnaie
en
famille
avec
mes
khos
I
want
to
make
money
with
my
family,
with
my
homies
Que
la
famille
comme
ce
groupe
qui
vient
d'Essonne
That
the
family
like
this
group
that
comes
from
Essonne
Pas
de
guerre
dans
mon
équipe
pour
quelconque
euros
No
war
in
my
team
for
any
euros
T'es
pas
de
la
mif,
reste
pas
la
si
tu
dois
des
sommes
You're
not
from
the
fam,
don't
stay
if
you
owe
money
J'veux
jump
dans
la
Rolls
ça
c'est
sur
I
want
to
jump
in
the
Rolls,
that's
for
sure
Indépendant
comme
la
Catalogne
Independent
like
Catalonia
On
le
fait
qu'entre
G
on
ne
va
pas
cé-su
We
only
do
it
with
G's,
we're
not
going
to
give
up
Vos
rappeurs
préférés
ne
sont
que
des
charognes
Your
favorite
rappers
are
just
scavengers
Près
du
coeur,
loin
des
poches
Close
to
my
heart,
far
from
my
pockets
Il
me
faut
des
euros
I
need
euros
Dans
la
feuille,
j'ai
mis
cette
plante
In
the
paper,
I
put
this
plant
Je
sais
que,
j'en
perds
des
neurones
I
know,
I
lose
brain
cells
J'vis
ma
vie
à
toute
vitesse
comme
si
I
live
my
life
at
full
speed
as
if
J'étais
sur
un
deux
roues
I
was
on
a
two-wheeler
J'bosse
nuit
et
jour
dans
ma
chambre
I
work
day
and
night
in
my
room
Pour
ma
mif,
et
pour
mes
dorures
For
my
fam,
and
for
my
gilding
Il
m'faut
des
dorures
I
need
gilding
J'veux
des
dorures
I
want
gilding
Il
m'faut
des
dorures
I
need
gilding
J'veux
des
dorures
I
want
gilding
Il
m'faut
des
dorures
I
need
gilding
J'veux
des
dorures
I
want
gilding
Il
m'faut
des
dorures
I
need
gilding
J'veux
des
dorures
I
want
gilding
J'veux
des
dorures
I
want
gilding
J'veux
des
dorures
I
want
gilding
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Pineau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.