Текст и перевод песни Pino D'Angiò - Bellissima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
mi
faresti
felice!
You
wouldn't
make
me
happy!
Non
mi
faresti
contento,
lo
sento
You
wouldn't
make
me
happy,
I
feel
it
Non
mi
faresti
andare
con
gli
amici
al
bar
You
wouldn't
let
me
go
to
the
bar
with
my
friends
Io
non
potrei
più
far
la
cose
che
mi
piace
far
I
wouldn't
be
able
to
do
the
things
I
like
to
do
anymore
Io
non
ci
penso
proprio,
no!
I'm
not
even
thinking
about
it,
no!
Io
non
ci
penso
proprio,
no!
I'm
not
even
thinking
about
it,
no!
Non
mi
saresti
fedele
You
wouldn't
be
faithful
to
me
Non
mi
faresti
fumare,
non
mi
faresti
bere
You
wouldn't
let
me
smoke,
you
wouldn't
let
me
drink
Non
mi
faresti
dormire
You
wouldn't
let
me
sleep
Non
mi
faresti
mangiare
quello
che
mi
piace
You
wouldn't
let
me
eat
what
I
like
Io
non
potrei
più
stare
in
santa
pace!
I
wouldn't
be
able
to
be
in
peace
anymore!
Ma
cosa
credi,
cosa
credi
che
non
l'ho
capito?
What
do
you
think,
what
do
you
think
I
don't
understand?
Io
sarei
un
uomo
finito!
Finito!
I
would
be
a
finished
man!
Finished!
Lo
sai
che
cosa
sei?
Lo
sai
che
cosa
sei?
Do
you
know
what
you
are?
Do
you
know
what
you
are?
Lo
sai
che
cosa
sei?
Lo
sai?!?
Do
you
know
what
you
are?
Do
you?!?
Bellissima,
bellissima,
ti
voglio
telefonare!
Beautiful,
beautiful,
I
want
to
call
you
on
the
phone!
Bellissima,
bellissima,
ma
sì,
ti
voglio
toccare!
Beautiful,
beautiful,
yes,
I
want
to
touch
you!
Ti
voglio
girare,
voltare,
ti
voglio
pure
cucinare!
I
want
to
turn
you
around,
turn
you
over,
I
even
want
to
cook
you!
Bellissima,
bellissima
e
quante
cose
ti
voglio
fare!
Beautiful,
beautiful,
and
how
many
things
I
want
to
do
to
you!
Bellissima,
sì,
sì,
ti
voglio
acchiappare!
Beautiful,
yes,
yes,
I
want
to
catch
you!
Non
mi
faresti
felice!
You
wouldn't
make
me
happy!
Non
mi
faresti
contento,
lo
sento!
You
wouldn't
make
me
happy,
I
can
feel
it!
Non
mi
faresti
andare
con
gli
amici
al
bar
You
wouldn't
let
me
go
to
the
bar
with
my
friends
Io
non
potrei
più
far
le
cose
che
mi
piace
far!
I
wouldn't
be
able
to
do
the
things
I
like
to
do
anymore!
Io
non
ci
penso
proprio!
No!
I'm
not
even
thinking
about
it!
No!
Io
non
ci
penso
proprio!
No!
I'm
not
even
thinking
about
it!
No!
Non
mi
sapresti
capire
You
wouldn't
understand
me
Non
mi
faresti
parlare,
non
mi
faresti
uscire!
You
wouldn't
let
me
talk,
you
wouldn't
let
me
go
out!
Non
mi
faresti
respirare
You
wouldn't
let
me
breathe
Non
mi
faresti
andare
dove
voglio
andare!
You
wouldn't
let
me
go
where
I
want
to
go!
Il
film
che
piace
a
me
non
lo
potrei
guardare!
No!
Eh
già!
I
couldn't
watch
the
movie
I
like!
No!
Oh
yeah!
Ma
cosa
credi,
cosa
credi
che
non
l'ho
capito?
What
do
you
think,
what
do
you
think
I
don't
understand?
Io
sarei
un
uomo
distrutto,
sfinito!
I
would
be
a
destroyed
man,
exhausted!
Lo
sai
che
cosa
sei?
Lo
sai
che
cosa
sei?
Do
you
know
what
you
are?
Do
you
know
what
you
are?
Lo
sai
che
cosa
sei?
Lo
sai?!?
Do
you
know
what
you
are?
Do
you?!?
Bellissima,
bellissima,
ti
voglio
telefonare!
Beautiful,
beautiful,
I
want
to
call
you
on
the
phone!
Bellissima,
bellissima,
ma
sì,
ti
voglio
toccare!
Beautiful,
beautiful,
yes,
I
want
to
touch
you!
Ti
voglio
girare,
voltare,
ti
voglio
pure
cucinare!
I
want
to
turn
you
around,
turn
you
over,
I
even
want
to
cook
you!
Bellissima,
bellissima
e
quante
cose
ti
voglio
fare!
Beautiful,
beautiful,
and
how
many
things
I
want
to
do
to
you!
Bellissima,
bellissima,
sì,
sì,
ti
voglio
acchiappare!
Beautiful,
beautiful,
yes,
yes,
I
want
to
catch
you!
Bellissima,
bellissima,
ti
voglio
telefonare!
Beautiful,
beautiful,
I
want
to
call
you
on
the
phone!
Bellissima!
Mmmm...
Beautiful!
Mmmm...
Bellissima,
bellissima,
ma
sì,
ti
voglio
toccare!
Beautiful,
beautiful,
yes,
I
want
to
touch
you!
Ti
voglio
girare,
voltare,
ti
voglio
pure
cucinare!
I
want
to
turn
you
around,
turn
you
over,
I
even
want
to
cook
you!
Bellissima,
bellissima,
bellissima!
Beautiful,
beautiful,
beautiful!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.