Pino D'Angiò - Brodo di giuggiole - перевод текста песни на немецкий

Brodo di giuggiole - Pino D'Angiòперевод на немецкий




Brodo di giuggiole
Glückseligkeitssuppe
Champagne?
Champagner?
(Wow)
(Wow)
Ah, sono molto stanco stasera
Ah, ich bin heute Abend sehr müde
Sono molto stanco
Ich bin sehr müde
Brodo di giuggiole
Glückseligkeitssuppe
Stasera ti sciropperai
Heute Abend wirst du dich berauschen
Vestiti in lucciole
Kleid dich in Glühwürmchen
Metti un riassunto di quello che hai
Pack alles ein, was du hast
E non mi chiedere: "E l'amore non c'è?", ah-ah-ah
Und frag mich nicht: "Und die Liebe, wo bleibt sie?", ah-ah-ah
Sberla da favola
Märchenhafte Ohrfeige
Soffre il solletico il cuore e lo sai
Das Herz leidet unter Kitzel, das weißt du
Che va in sollucchero
Das geht in Ekstase
Quando ti neghi e ad un tratto ti dai
Wenn du dich verweigerst und plötzlich nachgibst
Ma non mi chiedere: "Questo amore dov'è?", ah-ah-ah
Aber frag mich nicht: "Wo ist diese Liebe?", ah-ah-ah
E l'amore viene e va
Und die Liebe kommt und geht
È una torta strafottente
Ist ein frecher Kuchen
Quasi sempre è novità
Fast immer ist sie neu
Ma finisce per un niente
Doch endet sie im Nichts
Andiamoci piano, andiamoci piano
Lass es uns langsam angehen, lass es uns langsam angehen
Eh, non mi innamoro, no, no
Äh, ich verlieb mich nicht, nein, nein
(Passami Alexander)
(Gib mir Alexander)
Brodo di giuggiole
Glückseligkeitssuppe
Stasera finalmente noi
Heute Abend endlich wir
Tu sei un po' sdrucciola
Du bist ein bisschen wackelig
Tutto, ma tutto, quello che vuoi
Alles, aber alles, was du willst
Ma non mi chiedere: "Se l'amore non c'è?", ah-ah-ah
Aber frag mich nicht: "Wenn die Liebe nicht da ist?", ah-ah-ah
Occhi da cucciola
Welpenaugen
Soffre il solletico il cuore e lo sai
Das Herz leidet unter Kitzel, das weißt du
Che va in sollucchero
Das geht in Ekstase
Quando ti neghi e ad un tratto ti dai
Wenn du dich verweigerst und plötzlich nachgibst
Ma non pretendere
Aber erwarte nicht
Che l'amore sia qui, ah-ah-ah
Dass die Liebe hier ist, ah-ah-ah
E l'amore viene e va
Und die Liebe kommt und geht
È una torta strafottente, sai
Ist ein frecher Kuchen, weißt du
Quasi sempre è novità
Fast immer ist sie neu
Ma finisce per un niente
Doch endet sie im Nichts
E andiamoci piano, andiamoci piano
Und lass es uns langsam angehen, lass es uns langsam angehen
C'è un violino per te
Da ist eine Geige für dich
Ma cosa ne sai, cosa ne sai
Aber was weißt du schon, was weißt du schon
Sono stanco, sono molto stanco
Ich bin müde, ich bin sehr müde
(Ma dai)
(Ach komm)
Eh, siamo forti insieme, siamo veramente forti
Äh, wir sind stark zusammen, wir sind wirklich stark





Авторы: Chierchia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.